Изменить размер шрифта - +
Наверное, это их новое изобретение, сделанное с помощью Черной Пыли.

— Вы смогли бы проделать в ней брешь?

— Вполне возможно. Но насколько я понял из рассказа Спайка, пленных людей очень много. К тому же мне придется одновременно сражаться с охраной чародеев тьмы. Боюсь, я не смогу гарантировать, что всем удастся бежать.

— Спайк, скажи, пожалуйста, — повернулся к мальчику капитан, — сколько стражников чародеи тьмы, по-твоему, оставили в крепости?

— Большинство из них мы видели в волшебном шаре, — сказал Спайк. — Они ушли в море на кораблях-акулах. Но думаю, с полдюжины осталось в крепости вместе с Вулфбейном и троллями.

Опустившись на стул, Старлайт надолго погрузился в размышления. Потом он встал и обратился к сэру Чедвику:

— А вы могли бы прочесть такое заклинание, которое позволило бы механическому змею выдуть струю Ледяной Пыли и проделать в Стене Страха дыру?

— Пожалуй, смогу, — кивнул магистр.

— Отлично. Мы прихватили с собой униформу, которую забрали у чародеев тьмы с аэростата?

— Да, — ответила Эбби.

— Итак, наш план таков. Принцесса Гальсия, Спайк и Эбби поплывут к Озеру Жизни в механическом змее. Ехать будет тесновато — ведь вам придется взять с собой Ледяную Пыль. Она понадобится для того, чтобы сработало заклинание сэра Чедвика.

Он посмотрел на принцессу:

— Сможет ли змей вместить вас всех вместе с приличным количеством Ледяной Пыли?

Принцесса задумалась.

— Да, капитан, сможет, — наконец сказала она.

Старлайт положил руку на плечо Спайка.

— Скажи-ка точно, где находятся главные ворота крепости?

— Я покажу вам их в хрустальном шаре, — ответил мальчик и сосредоточенно уставился на шар. Там появились огромные двустворчатые двери, окованные медью.

Старлайт обернулся к Эбби, Спайку и Гальсии.

— Когда войдете в лагерь рабов, постарайтесь пробраться как можно ближе к этим воротам. Боюсь, вам не удастся вволю пообщаться с родителями. Будет лучше всего, если Эбби превратит вас всех в невидимок.

— Будет сделано, — ответила Эбби.

— Итак, когда вы дойдете до Стены Страха, пусть змей наберет в пасть немного Ледяной Пыли, чтобы сэр Чедвик мог проделать в стене дыру. Через нее вы проберетесь к воротам и откроете их. Мы с сэром Чедвиком, переодетые в униформу чародеев тьмы, будем поджидать вас с другой стороны.

— Но как же лодка атлантов? — спросила Эбби.

— Отгоним ее подальше и оставим на дне реки.

— А что потом? — спросил Спайк.

— Когда мы все проникнем в крепость, перевес сил окажется не на нашей стороне. Но зато на нас будет работать элемент неожиданности. Он поможет нам с сэром Чедвиком одолеть врагов.

— И нам тоже, — хором произнесли Эбби, Спайк и Гальсия.

— Грандиозный план, сэр. — Магистр поднялся и похлопал Старого Морехода по плечу. — Просто, умно и дерзко. Сам Мендини не придумал бы лучше. Снимаю шляпу, капитан.

— Теперь осталось лишь дождаться темноты, — сказал Старлайт.

 

31

Дети озера

 

Когда искусственные солнца снова погасли, принцесса Гальсия отвела своих спутников в подземные пещеры. Пещеры оказались такими огромными, что никто не мог скрыть изумления. Но больше всех поразился сэр Чедвик, увидев прямо под ногами толстый сверкающий ковер Ледяной Пыли.

— Да тут запасов на тысячу лет! — ахнул он.

— Причем озеро продолжает их вырабатывать, — напомнил ему Спайк.

Быстрый переход