У вас нет телефона. Тут ни у кого нет.
– Может, она телепатка, пошлет вызов начальнику вальедупарской полиции мысленно? – предположил Гонзаго.
– Так у него мозгов нет, как же он поймет? – возразил Рафаэль.
– Все заткнитесь! – приказала Глория и повернулась к донне Констанце: – Оденьтесь во что-нибудь простое и удобное. Мы берем вас заложницей в обмен на выкуп в полмиллиона долларов. Ведите себя хорошо, и мы вас не тронем. Будете рыпаться – пристрелим. Вот так вот.
– Но муж ни за что не заплатит! – Глаза донны Констанцы распахнулись от изумления.
– Он что, вас не любит? – участливо спросил Томас.
– Тихо, Томас! – сказала Глория. – Придется заплатить, иначе его убьют как-нибудь в другой раз. – Из нагрудного кармана гимнастерки она достала блокнот. – Оставите мужу письмо. Мы продиктуем.
У донны Констанцы дрожали губы, в глазах стояли слезы, и трясущимися руками она писала записку следующего содержания:
«Бойцы «Народного авангарда» взяли меня заложницей за выкуп в полмиллиона долларов. Если не заплатишь, меня расстреляют, а тебя убьют в другой раз – до или после победы революции. Деньги наличными нужно положить под арку Чиригуанского моста через две недели, в пятницу, 15 марта, в семь часов вечера. Ты должен быть один, иначе пристрелят нас обоих. Через несколько дней после этого меня отпустят. Можешь доверять «Народному авангарду», если сам будешь честен. Вперед к победе! Родина или смерть!
Констанца».
Ниже Глория приписала:
«Уважаемый господин, письмо подтверждается Глорией де Эскобаль, к сему прилагаю свою подпись: Глория де Эскобаль».
Глория отвела донну Констанцу в гардеробную и, невзирая на протесты, велела облачиться в одежду поплотнее и удобную обувь, разрешив взять с собой две смены белья и две рубашки, больше ничего.
Вернувшись в гостиную, они застали Рафаэля, Томаса и Гонзаго за сосредоточенным изучением журнала «Bor» трехгодичной давности.
– Странные какие-то дамочки, – сказал Томас.
– Все тощие, и волос нет ни на ногах, ни подмышками, – отметил Гонзаго.
– Интересно, кому нужна книга, где на картинках белые и явно больные тетки? – спросил Рафаэль.
– Я бы хотела взять его с собой, – сказала донна Констанца, потянувшись к журналу.
– Это можно, – разрешила Глория. – Отдайте ей.
– Вы что, доктор? – спросил Рафаэль. Донна Констанца высокомерно покосилась:
– Нет, просто развитой человек.
– Как веревка? – озадаченно переспросил Томас. – Как это?
Донне Констанце велели позвать служанку; насмерть перепуганная горничная с трудом понимала, что ей говорят. Когда Глория вручила ей записку, служанкины глаза вспыхнули:
– Ах, вот оно что! Вы забираете хозяйку и заплатите за нее после революции?
– Не совсем, – сказала Глория. – Ты непременно должна передать записку дону Хью Эвансу, а иначе убьют его, донну Констанцу и, возможно, тебя. Поняла?
– Да, мадам, – плаксиво ответила служанка и по привычке сделала книксен. Рафаэль хихикнул.
– Пошли, – сказала Глория. – Идти далеко. Уже прохладно, мы должны поспеть в лагерь до рассвета.
– Идти? – воскликнула донна Констанца. – Я не могу идти!
– Почему не можете? – спросила Глория.
– Я никогда пешком не ходила. Да я умру через пять минут!
– Никогда не ходили пешком? – изумилась Глория. |