Изменить размер шрифта - +
Не забывайте о его возможностях.

– Тогда мы просто обязаны остановить его. Вы должны предотвратить это!

– Я обещал помочь, мадам, – с горячностью сказал Грегор, – но не в моих силах сотворить чудо.

– Я вам плачу!

– И вы готовы оплачивать чудеса?

– Да, если потребуется.

Ее решимость развеселила Грегора, но ему было досадно.

Мег наклонилась к нему и уставилась горящим взглядом прямо в эти рысьи желтые глаза под прямыми черными бровями. Он прищурился, и улыбка слетела с его губ. Длинная рыжая прядь упала ей на щеку, но Мег даже не заметила этого, судорожно сцепив пальцы.

– Я не желаю выходить за него замуж! Его изысканные манеры, учтивость и любезность – лишь маска, скрывающая порочную натуру. От этого человека веет могильным холодом. Он таит в себе какую-то скрытую угрозу. И я верю Шоне, что у него нездоровая потребность губить женские души. Он мне не нравится, не вызывает ни малейшего доверия. Я боюсь его до ужаса. Этого довольно, чтобы признать договор недействительным?

– Только если вам удастся доказать, что он убил свою жену.

– Но это невозможно. У нас единственный свидетель – Шона, но это может стоить ей жизни!

– Я знаю, к тому же слово простой жены фермера против слова герцога – мало шансов, что ей поверят, леди Мег.

– Я не хочу подвергать ее такой опасности…

– Похоже, это все, что у нас есть. Но если бы вы вышли замуж за кого-нибудь другого, герцогу пришлось бы прекратить свои домогательства.

Грегор в ужасе замолчал, осознав, что он сказал. Он смущенно закашлялся и отвел глаза, не в силах выдержать ее взгляд, в котором застыл немой вопрос. Капитан взял бокал с кларетом и отпил немного. Господи, и как такая мысль вообще могла прийти ему в голову? Но за кого? Где в такой короткий срок найти достойного соперника, который не испугался бы перейти дорогу самому герцогу Аберколди? И насколько Мег будет разборчива при выборе жениха, если вообще соберется выходить замуж? И кто будет этот «другой»?

Он отпил еще немного, держа бокал дрожащей рукой. Незачем лицемерить перед самим собой. Он ведь прекрасно знал, о да, Грегор знал, кто был этот гипотетический претендент на ее руку…

Мег все еще изумленно и озадаченно смотрела на Грегора, но мешавший ей локон все-таки заправила за ухо.

– Что вы сказали? – потребовала она объяснений.

Слова застревали у него в горле – он смущенно замотал головой и взглянул на девушку. Его удивительный взгляд мгновенно заворожил ее, красные от клубники губы приоткрылись, и Грегор едва удержался, чтобы не впиться в них страстным поцелуем.

– Просто мне в голову пришла одна бредовая идея, – сказал он тихо, с, мрачной серьезностью. – Но это не для вас, миледи.

Мег колебалась, раздумывая над его странным поведением. Зеленый шелк ее платья переливался в мерцании свечей, легкий шарф соскользнул, открывая взору прекрасную пышную грудь. Грегору хотелось, чтобы она поправила его, вернув скромную сдержанность своему облику, но Мег ничего не замечала, погрузившись в свои мысли.

Грегор залпом допил вино. Он был благодарен себе, что не стал развивать эту тему. Если бы он осмелился предложить ей себя, то скорее всего Мег подняла бы его на смех или выставила из дома…

Она задумчиво взяла ягоду.

И вдруг, почувствовав, что больше не в силах выносить внутреннего напряжения, Грегор резко поднялся из-за стола:

– Я бы хотел увидеться с генералом прямо сейчас.

Мег встала, шурша шелковыми юбками, удивленная его поспешностью.

– О да, конечно, пойдемте. – Бросив на него встревоженный взгляд, она вышла из гостиной, пересекла большой зал и быстро направилась к лестнице.

Быстрый переход