Изменить размер шрифта - +
А кроме того, что сделано, то сделано. Ничего не попишешь.

Кинг стоял в изножье ближней от ванной кровати, подбоченившись так, чтобы через распахнутую рубашку видно было дуло «фалькона» на его волосатом животе.

– У нас тут вот какая загвоздка. Там не было пусто, а вы говорили – будет.

Мужчина сунул руки в карманы куртки.

– И было.

– Двадцать минут! А потом этот кретин вернулся домой и вперся прямо в комнату.

– Я читал. – Мужчина имел в виду статью в отделе муниципальных новостей «Сиэтл тайме». В лице этого негодяя ничто не дрогнуло. – Неудача.

– Неудача? Да уж, нечего сказать! А ведь вы словом не обмолвились насчет убийства.

– Не обмолвился.

Из глубины комнаты доносились голоса спортивных комментаторов, продолжавших обсуждать результаты бейсбольных матчей, состоявшихся в тот день и накануне.

– И убивать мы не нанимались. Мы не убийцы. И заплатили нам не за это, – сказал Кинг, поднимая тем самым вопрос о деньгах.

– Вы что надо принесли?

– Принесли или не принесли – вопрос не в этом. Нам надо обсудить, за что было заплачено, а за что нет. Никого там не будет. Вы так нам сказали.

– Вы что надо принесли?

– Ты что, оглох?

Мужчина не ответил. Лишь продолжал смотреть взглядом, от которого Кинга пробирала дрожь. Глаза его невольно метнулись к подушке на неубранной постели. Мужчина подошел к изголовью, откинул подушку и вытащил конверт из оберточной бумаги. Открыв конверт, он стал просматривать содержимое.

– О боже мой!  – вопила женщина в соседнем номере. – Сильнее, детка, сильнее. Вот. Уже сейчас, милый…

– Заплатите нам еще, – сказал Кинг. – Мы хотим пятнадцать тысяч.

– Давай. Сильнее! Сильнее!

Мужчина рылся в конверте.

– Вы принесли не все.

Кинг рассмеялся.

– Ты что, шутишь? Оглох совсем? Говорю же, мужчина вернулся! Твое счастье, что мы это‑то ухватили! Коул был в спальне, когда он вошел. Так, черт тебя возьми, наплевать мне на все, слышать ни о чем не желаю! Пятнадцать тысяч! Нам смыться надо, лечь на дно, пока все не уляжется!

Мужчина запечатал конверт и, сунув его в карман куртки, опять встал, держа руки в карманах.

– Я не просил вас убивать, – равнодушно бросил он. – Это не входило в вашу задачу.

– Вот. Вот сейчас, милый. Сейчас. Давай.

Кинг оторопел.

– Ах ты сукин сын! Не входило в задачу? Это что тебе, армия, остолоп? Я свое отслужил и больше никаких задач и никаких приказов ни от кого получать не желаю! – Для убедительности Кинг наставил палец на собеседника. – А принесли мы что смогли, почти все принесли. Задачу мы выполнили. На все сто и даже больше! Ведь на убийство мы не рассчитывали.

– Ты же не хочешь опять оказаться за решеткой, правда?

– Нет, черт возьми, не хочу! Надоело мне это. Обратно в тюрягу я не пойду. Тем более за убийство. Да они шлепнут нас за это!

– Нет, – возразил мужчина, – этого не будет.

Кинг покачал головой:

– Это что‑то новенькое. Открытие похлеще эйнштейновского! За преднамеренное убийство что полагается, голова? Шлепнут как миленьких. Пришьют разбой – и с приветом!

Пуля с треском разорвала кожу куртки. Кинг беззвучно повалился навзничь. Женщина за стенкой стонала:

– Да. О да. Да! Да!

Мужчина достал из кармана пистолет и встал над трупом Ларри Кинга. Из круглой, размером с десятицентовую монетку дырки на лбу Кинга сочилась кровь. Мужчина вынул из конверта часы и бросил их на ковер рядом с телом.

Быстрый переход