Саймону пятнадцать, на полгода старше меня, стройный и спортивный, с темными, миндалевидными глазами и светлыми волосами шипами. Когда Дереку было около пяти, он пришел, чтобы жить с Саймоном и его отцом. Они были лучшими друзьями и братьями, кровного родства или нет.
Я сказала ему тоже, что и Дереку. Затем он перевел взгляд с меня на Дерека.
— Должно быть, я крепко спал, если пропустил все крики.
— Какие крики?— не понял Дерек.
— Ты имеешь в виду, Хлоя только что сказала тебе, что она последовала за призраком на крышу, а ты не убил ее на пути в Канаду?
— Он немного не в себе этим утром,— усмехнулась я.
— Больше, чем немного, я бы сказал. Ты не хочешь расспросить ее об остальной части этой истории? Части, где она объясняет, почему она последовала за призраком? Потому что я уверен, что есть причина.
Я улыбнулась.
— Спасибо. Она есть. Это был парень подросток, который знал о Эдисон Груп и экспериментах.
— Что?— голос Деркка больше напоминал рычание, чем вопрос.
— Вот почему я последовала за ним. Мертвый ребенок, возможно, знает все это, потому что умер здесь...
— Тогда это проблема,— нахмурился Саймон.
Я кивнула.
— Моей первой мыслью, естественно, было: "Боже мой, мы уже приехали в ловушку".
Саймон покачал головой.
— Не с Эндрю. Он один из хороших парней. Я знаю его всю свою жизнь.
— Но я нет, поэтому обманула призрак, и было ясно, что он не узнал его. Эндрю сказал, что это место принадлежало парню, который организовал свою группу и участвовал в экспериментах. Если есть связь с этим ребенком, я думаю, мы найдем ее там.
— Мы можем спросить Эндрю,— начал Саймон.
Дерек оборвал его.
— Мы найдем наши собственные ответы.
Саймон и Дерек схлестнулись взглядами. После второго, Саймон проворчал что—то о том, что это не так трудно, но он не стал спорить. Если Дерек хотел развлечь себя, играя в детектива, тогда ладно. Мы бы пошли их так или иначе, назад, чтобы спасти тех, кого мы оставили в Эдисон Груп и спасти их... или мы надеялись на это.
ГЛАВА 4
МЫ СПУСТИЛИСЬ ВНИЗ ВСКОРЕ ПОСЛЕ ЭТОГО. Дерек направился прямо на кухню, чтобы раздобыть завтрак. Мы, скорее всего, позволили себе только несколько часов сна, но был уже почти полдень, и его живот, как и ожидалось, давал о себе знать.
Пока он искал еду, Саймон и я бродили вокруг нашего временного нового дома. Как то я читала книгу о девушке в огромном английском особняке с секретной комнатой, которую никто не нашел, потому что перед дверью был выставлен шкаф. Помню, я подумала, что это смешно. У моего отца были друзья с действительно большими домами, и еще не случалось такого, чтобы кто—то потерял комнату. Вот сейчас я вполне могла себе это представить.
Он был не просто большим, но и странно построенным. Как будто архитектор просто наставил цифр на проект, не задумываясь, как они связаны. Фронтальная часть была достаточно проста. Существовал главный зал, лестницы, кухня, гостиная и столовая. Он странно разветвлялся на пару других залов, с комнатами, к которым присоединились другие комнаты. Большинство из них были действительно крошечными, даже менее десяти квадратных футов. Это напомнило мне о комнатушках прислуги, все эти маленькие комнаты, уходящие во всех направлениях. Мы даже нашли отдельную лестницу, только все там выглядело не убранным долгое время.
Когда Саймон пошел посмотреть, где Эндрю, я забрела на кухню. Дерек разглядывал ржавую банку бобов.
— Ты голоден?— спросила я.
— Буду в ближайшее время.
Он бродил по кухне, хлопая дверцами шкафов.
— Таким образом, ты не хочешь просить Эндрю,— сказала я. |