|
Если это возможно, приблизьтесь к альфа или женщине. Не идите прямо к дому. Не подходите, когда рядом дети.
— Альфа?— не поняла Тори.
— Это термин волков. Это означает, вожак стаи. Это были инструкции для перемещения Дерека в стае.
— Ну, у нас есть доказательства.
— Продолжай смотреть. Чем больше мы сможем найти, тем лучше. Поиск по альфа, стая, Bear Valley, Томас...
— Да, мэм.
На звук в зале, я поспешила к двери. Это была Маргарет, но она направлялась в другую сторону. Позади меня, Тори пробормотала:
— Нет, это...— Она замолчала, потом выругалась себе под нос.
Я поспешила назад. Она смотрела на электронную почту только с несколькими краткими строками от Маргарет, уверяющую отправителя, что она передаст инструкции Томаса к "человеку Расселу, нанятому для урегулирования ситуации".
— Отлично, больше доказательств,— сказала я. — Так в чем же проблема?
Она просто указала на адрес электронной почты получателя: acarson@gmail.com.
— Э—Эндрю? Нет, этого не может быть. Есть еще один Карсон?
— Это Эндрю, Хлоя. Я проверила свой список контактов и другой электронной почты. И есть ответ.
Она перевернула на второе письмо. Другой короткий, в основном "Хорошо, спасибо" от Эндрю.
— Проверь дату,— сказала она.
Они были отправлены в тот день, когда мы впервые встретились с Лиамом и Рамоном. День, когда Эндрю был, предположительно, в заключении Эдисон Груп.
ГЛАВА 29
ТОРИ ПРОДОЛЖАЛА ИСКАТЬ. Существовало не намного больше, просто достаточно, чтобы подтвердить то, что мы уже раздобыли. Эндрю был частью заговора с целью отправить Дерека в стаю. И он не был заложником кого угодно.
— Так что Эндрю является частью Эдисон Груп?— сказала Тори. — Это не имеет смысла.
— Нет, это не так.— Я нажала на ноутбук обратно и сел на стол. — Ты была со мной в лаборатории. Между двумя из нас, мы видели много сотрудников. Напал ли кто—то из них в ту ночь на Эндрю?
— Это была команда безопасности. Мы никогда не получали шанс увидеть их раньше.
— Конечно. Саймон, Дерек и я в ту ночь, когда бежали Лайл Хауса. Ты и я видели после того, как избежали. То, что мы видели, как раз, в основном сотрудники только с парой охранников. Если у них есть мощная команда безопасности, разве они использовали бы ее до этого?
— Может быть, это был персонал и охранники. Как мы узнаем? Они были одеты...— Она посмотрела на меня. — Они были одеты в вещи закрывающие лица. Они этого не делали на складе, когда гнались за нами.
— Или ночью, когда Дерек и я бежали из Лайл Хауса. Почему скрывали лица, когда мы уже видели их?— я вспомнил ту ночь. — Ты не единственная, кто ушел слишком легко.
— Ты имеешь в виду Эндрю.
— Не только его. Я пряталась на дереве. Одна из женщин нашла меня. Я упала на нее сверху. Глупо, но это сработало, она потеряла сознание. Или мне так казалось.
— Смотри, мы обе хороши.
— По—видимому, нет.
Мы старались, чтобы не обменяться улыбками.
— Эдисон Груп не отслеживают Эндрю,— сказала я. — Это то, что мама пыталась сказать мне.
— Если вы, ребята, будите говорить об этом, то лучше подняться на крышу,— прогрохотал Дерек с порога. — Или быть немного спокойнее. Я слышал тебя из коридора.
— Потому что у тебя бионический слух,— напомнила Тори.
Я начала что—то говорить, но Дерек избавил меня от этого.
— Саймон пошел поговорить с Эндрю. Я думал, может быть, ты...— Он с раздражением взглянул на Тори, будто она подслушивала. |