Изменить размер шрифта - +
– Если ты не прекратишь, то скоро будешь весь в шоколадной крошке. Он засмеялся. – Это стоит ее смеха. Эбигейл как раз смеялась и визжала от восторга. «Как я могла забыть, что так сильно любила этого человека?» – Что здесь происходит? Сердитый голос ее отца оборвал их радость. Джесс застыл и стал укачивать малышку на руках, пока та умоляла продолжать. Похлопав ее по спине, чтобы успокоить, он повернулся к ее разъяренному отцу. – Я просто учил Эбби завязывать шнурки. Отец с силой вырвал ее из рук Брэйди. – Разве это твоя обязанность? Эбигейл заметила гнев в глазах Джесса, но он быстро его спрятал. – Нет, думаю, нет. К ним подошла ее мать. – Детка, остынь. Джесс просто заскочил на минутку, чтобы поздравить меня с днем рождения. Отец прищурился, заметив, что на шее матери поблескивала прекрасная бриллиантовая бабочка. Эбигейл потянулась, чтобы коснуться украшения, но отец с силой, до боли, удержал ее на месте. Закричав от недовольства, она попыталась вырваться из его хватки. Отец не обратил внимания на ее попытки освободиться. – Ваши отношения длятся настолько давно, что он подарил тебе это, а? Думаешь, мне не по карману дарить такие подарки? Так что ли? У матери открылся рот от шока и возмущения. Она забрала Эбигейл из рук мужа и прижала к себе, стараясь успокоить. – Да что с тобой? Джесс встал между родителями, чтобы защитить Эбби и ее мать от гнева отца. – Послушай, Стэн. Я не хотел тебя обидеть. Просто вещица показалась мне красивой, и я подумал, что она понравится Лауре. Вот и все. В подарке нет скрытого смысла. Хотя ее отец был на голову ниже Джесса, он толкнул его назад, заставляя мать отступить. Эбигейл увидела страх на лице мамы. Она возможно и не знала о зверском прошлом Сандауна и о том, что он Темный Охотник, но очевидно, что Джесс сильнее отца и выйдет из драки победителем. Отец снова толкнул Джесса. – Хватит обхаживать мою жену, когда меня нет. Скривив губы, Сандаун продолжал стоять на месте. Всем своим видом он показывал, что серьезно надерет сопернику зад, если тот не остановится. - Я не обхаживаю Лауру. Мы просто друзья. И точка. – Тогда предлагаю тебе идти дружить с другой женой. Двери в мой дом для тебя закрыты. На челюсти Джесса в лихорадочном темпе бил тик. Без всякого сомнения, ковбой изо всех сил сдерживался, чтобы не поддаться желанию избить отца. Сандаун посмотрел на маму. – Мне пора на работу. Прости за доставленные неприятности, Лаура. Надеюсь, это окончательно не испортит твой день рождения, и прости за подарок. Эти слова еще больше привели отца в ярость. – Да, именно. Покажи, насколько лучше меня ты сможешь ее обеспечить. Не можем же мы все быть международными инвесторами и зарабатывать миллионы? Джесс замер, и Эбигейл увидела, что он в шаге от того, чтобы ударить отца головой об стену. Вместо этого Джесс поднял шляпу с пола и аккуратно положил всех пони на журнальный столик. Он взял ее любимца – фиолетового, – подошел и отдал Эбби. – Спокойной ночи. Темные глаза были полны печали. – С днем рождения, Лаура. И, надев шляпу, Джесс вышел. – Стэн, – с упреком произнесла мать, повернувшись к отцу после того, как за Джессом закрылась дверь. – Это было невероятно грубо. Какая муха тебя укусила? Муж посмотрел на нее с усмешкой. – Как бы ты себя чувствовала, если бы пришла домой и нашла меня наедине с женщиной? – Такое происходило много раз. Трейси. Помнишь? Стэн усмехнулся. – Она няня. – И очень привлекательная женщина. – И что? – В том то и дело, – сказала мать с отвращением. – Мне жаль, что ты потерял работу, но это не повод возненавидеть мужчину, который был моим хорошим другом еще до тебя. – Да, верно. Только вот, думаю, у вас больше чем дружба. Мать раскрыла рот. – Ты сошел с ума? Эбигейл закрыла уши руками. – Пожалуйста, не надо больше ругаться. Я не люблю крики. Мать поцеловала ее и успокаивающе обняла.
Быстрый переход