К домику подъехала машина, и через мгновение в комнату ворвалась Скотти.
— Ну, что у нас на обед? Хоть какая-нибудь еда осталась?
— Я сегодня утром ездил в магазин, — сказал Хауэлл, убирая пленку. — Так что у нас все есть.
— Потрясающе! Я умираю с голоду.
— Плохо только то, что тебе придется готовить. У меня нет сил. Я сегодня весь день работал, как вол.
— Выпить хочешь?
— Конечно. Налей мне виски. Я заслужил.
— Да ладно тебе! — усмехнулась Скотти, подавая ему выпивку. — Я не верю, что ты работал настолько усердно.
— Да, но ведь я работал не только над книгой. Я еще занимался дедукцией. И, по-моему, кое до чего додумался. — Хауэлл выдвинул ящик письменного стола и достал отксерокопированные листки с записями Бо.
— Ну, и до чего ты додумался?
— Сейчас расскажу, но прежде я хочу тебе сообщить, что мы сегодня с Бо встретились в закусочной, и я сорвал с тебя последнюю жалкую маску.
Скотти изумленно уставилась на него.
— …Что ты сделал?
— Рассказал ему все. Сказал, что ты глупая желторотая журналистка, которая бросила работу, не поладив с коллегами — а вернее, получила коленом под зад — и поверила неподтвержденным слухам. Я красочно описал, как ты из кожи вон лезла, но ничего не обнаружила, и добавил, что, наверное, очень скоро ты сдашься и, поджав хвост, вернешься в Атланту.
— Черта с два я вернусь!
— Конечно, но я надеюсь, Бо мне поверил. Это поможет тебе… вернее, нам с тобой… уцелеть.
Брови Скотти полезли вверх.
— Так-так. Хороший ход. И кого это может сразить?
— Нас, если ты будешь выпендриваться. Я вовсе не уверен, что Бо купился на мои байки. Для нас разумнее всего действовать так, как если бы он мне поверил.
— Я тебя понимаю. Ну, а все-таки до чего ты додумался?
— На самом деле мне просто повезло. Дедукция тут в общем-то ни при чем, — Хауэлл разложил листки бумаги на столе. — Я выяснил, что такое «ПАОС».
Скотти заглянула ему через плечо.
— Что-то?
— Так вот. «АОС» — это «Аэропорт Округа Сазерленд».
— Как? Я даже не подозревала, что в округе Сазерленд есть аэропорт.
— Можно считать, что его почти нет. Это просто взлетная полоса, поросшая травой. Примерно в миле, чуть поменьше, от дома Келли. Там стоит пара маленьких самолетиков, которые, судя по их виду, используют не так уж часто. Еще там есть заброшенная хижина — наверное, там когда-то был местный клуб авиалюбителей — матерчатый конус для определения направления ветра и, что самое важное, посадочные огни.
— Посадка в аэропорту округа Сазерленд, — прочитала Скотти, поглядев на бумаги. — ПАОС.
— Так, что еще?
— Еще мы знаем дату и время! — ликующе воскликнула Скотти.
— Да, если они не изменились, — кивнул Хауэлл. — Поэтому я и рассказал все Бо. Мне не хотелось, чтобы он разнервничался и передоговорился. И все же ты не спускай глаз с телетайпа, о’кей?
— Разумеется. Я хочу съездить в аэропорт и взглянуть на взлетную полосу.
— Ни в коем случае! Ты и близко не должна подходить к аэропорту. Мы не знаем, кто сообщники Бо. Вполне может быть, что за аэропортом заранее установлена слежка. Остается только надеяться, что и меня там не засекли.
Скотти кивнула.
— Я понимаю. Как ты считаешь, у нас уже достаточно материала, чтобы отправиться в Бюро расследований штата Джорджия или даже в ФБР?
— Пожалуй, да, но, по-моему, нам лучше пока воздержаться. |