Изменить размер шрифта - +

        Главный проход, по которому можно ехать верхом и даже конными упряжками,
куда заходят целые верблюжьи караваны, — с высоким синим звездным сводом. В
полутьме боковые лавчонки, набитые товарами, лежащими там, может, и тысячу лет.
Снопы света падают сверху сквозь узкие оконца. Тут возвышаются горы лиловых и
черных фиг, висят бараньи туши, разрубленные на четыре части, головки брынзы,
посыпанной черными зернышками, твердая, точно кость, продымленная бастурма*, тут
же арабский клей в «слезах», мастика, желатин, басма, хна, ароматические мази
для бровей, гашиш, опиум, краски для шерсти, восточные драгоценности; неподвижно
сидят толстые купцы в высоких чалмах перед лавками с серебряными, медными и
золотыми изделиями, ремесленники кроят и шьют одежду, изготовляют мешки, плетут
корзины, едят кебаб и сладости, варят плов и шурпу, режут баранов, жарят мясо
(Бедестан съедает за день одних только верблюдов до полутысячи, а баранов без
счета), жуют, чавкают, отрыгивают, опорожняются, молятся, кричат и плачут,
проклинают и клянутся, старые армяне поют тысячелетние дивные песни, торговцы
оружием, поджав ноги, сидят на звериных шкурах, пьют шербеты, поглаживают
бороды, бормочут стихи из Корана, а вокруг них кучи ятаганов, ружей, пистолей,
дамасские сабли, курдские кинжалы, трости и палицы из железного кавказского
дерева, барабаны; еще дальше — золотые цепочки, мониста, жемчуга, перстни,
рубины, изумруды, бриллианты, вороха бирюзы, конская сбруя, четки, курильницы,
светильники, сандалии из разукрашенного дерева — женщины надевают их,
отправляясь в хамам**, коробки из черепах, из черного дерева, инкрустированные
перламутром, старые зеркала, подставки для Корана, солома, сено, дрова, ячмень,
ткани — все смешано, перемешано, свалено и навалено без толку, без нужды, без
видимого смысла, будто издевка над окружающим миром, где испокон века три силы
пытаются придать всему существующему хоть какой-то порядок: природа, человек,
боги, чтобы впоследствии, очутившись перед хаосом Бедестана, убедиться в
бесплодности всех своих попыток. Над стихией Бедестана не властна никакая сила,
кроме разве что стихии еще большей. И такой стихией в Царьграде всегда был
пожар. Бедестан горел при императорах, горел при султанах, начиная от первого из
них — Мехмеда Фатиха. Владычество каждого султана ознаменовывалось не только
завоеванными землями, янычарскими бунтами, сооружением новых мечетей, тюрбе и
медресе на площадях и возвышенностях Стамбула, но и диким возгласом, от которого
содрогалась вся столица, который мог прозвучать днем и ночью, и в самый большой
праздник, и во время страшнейшей эпидемии, в летний зной и в ненастный зимний
день: «Янгуйн вар Бедестан!» — «Пожар на Бедестане!»
_______________
        * Б а с т у р м а — шашлык из говядины.
        ** Х а м а м — баня.
        И тогда в этом замкнутом, загадочном мире начинался ад. К огню
невозможно было подступиться, он господствовал безраздельно под вечными сводами
базара, все, что там было живого, гибло бесследно и безымянно. Горело все, что
могло сгореть, плавились металлы, трескались камни, высыхали фонтаны, черное
пламя било из Бедестана, как из пекла, выжигая все дотла и в близлежащих
улочках, потому эти улочки всегда оставались самыми убогими, самыми грязными и
самыми заброшенными при всех султанах.
        Сулейман еще не пережил своего пожара на Бедестане. Слишком мало он пока
владычествовал. Ибрагим и Грити без страха погрузились в глубины Бедестана,
проникли в отдаленнейшие его дебри, миновав горы товаров, людскую толчею, рев
животных, сияние драгоценных камней, груды отбросов, добрались до майдана, на
котором стоял золотой дым от мощных ударов солнца сквозь наклонные окна в
высоких серо-черных сводах.
Быстрый переход