Не было ли пробуждение Подгорного Властелина подстроено Тиргилом? Взгляните, как удачно все складывается: на Восточном материке начинается война, арранты не вмешиваются, хотя подозревают, кто стоит за спиной Гурцата. Мергейты завоевывают одно за другим все государства, способные противостоять Аррантиаде, затем посланцы Царя-Солнца каким-то образом усыпляют Подгорного Властелина ведь когда-то они это уже проделывали! Аррантские лагиторы высаживаются, ну хоть в бывшем Нарлаке, где их принимают как избавителей, и, поддерживаемые населением покоренных Гурцатом стран, начинают теснить степняков. А одновременно с лагиторами или сразу вслед за ними на побережья Восточного материка выгружают толпы насильно перевозимых бездельников-аррантов, которым волей-неволей придется научиться сеять и пахать или разводить сады и огороды на обезлюдевших из-за мергейтов землях саккаремцев, халисунцев и нарлаков.
- Не слишком ли хитро закручено? - с сомнением покачала головой явно заинтригованная Валерида, пока Фарр наливал себе вина, дабы промочить пересохшее от долгой речи горло. - Хотя хитроумия Тиргилу не занимать, да и Лурий Витир горазд на всевозможные выдумки…
- Умница! - похвалил Кэрис Фарра, глядя на него с гордостью и любовью. - А я-то думал, что один такой умный, - сообразил что к чему. Звучит все это, конечно, не очень правдоподобно, но в слишком уж удобный момент для осуществления планов Тиргила пробудился от многовекового сна Подгорный Властелин. Такие "счастливые случайности" требуют, как подсказывает мне опыт, весьма и весьма тщательной подготовки. Кстати, Лоллия, ты хорошо знаешь Лурия Витира?
- Он был моим любовником полтора года назад, но мы быстро расстались, невинно распахнула глаза Валерида. - Сейчас у нас с ним неплохие отношения.
- Нам нужна книга Далессиния, - настойчиво произнес Кэрис, полагая, что настало время перейти к тому, ради чего, собственно, и был затеян весь этот разговор. - Ты сможешь ее достать?
- Смогу, - согласилась Лоллия, встряхнув роскошной гривой медных волос, так, что собеседникам показалось, будто ее голова объята темным пламенем. После Праздника Морского Хозяина я смогу сделать для вас все, что пожелаете. Но объясните мне ради Богов Небесной Горы, чего ради вам беспокоиться? Ежели Тиргил разбудил Подгорного Властелина, то он уже, верно, послал ученых мужей и чародеев, дабы те его усыпили.
Фарр поднял брови и уставился на Кэриса в полнейшем недоумении:
- А ведь и правда! Если войска и суда с бездельниками покинут Аррантиаду через три, самое позднее - через четыре дня, то усмирители Подгорного Властелина должны быть уже на подходе к Логову!
- Верно. Но сумеют ли они справиться с Чужаком - вот в чем вопрос! проворчал Кэрис. - Я бы хотел взглянуть на записи Далессиния, на случай если… этих самых усмирителей постигнет неудача. Ибо то, что сработало семьсот с лишним лет назад, может не подействовать ныне. Подгорный Повелитель - разумное существо и, стало быть, способен учиться на собственных ошибках.
- Ну что ж, наверное, ты прав, - согласилась Лоллия. - И все же пока я ничего более сделать не могу. Подождем и посмотрим, чем кончится Праздник Морского Хозяина.
- В таком случае завтра нам, всем троим, надобно ехать в Арр, промолвил Кэрис после некоторых размышлений. - Я помогу тебе, как обещал уже вчера, заполучить венец повелителя Аррантиады. Но поверь, царствование твое не продлится долго, если Подгорный Властелин не будет тем или иным образом… обезврежен.
Лоллия торжествующе улыбнулась, и у Кэриса вдруг возникло ощущение, что все рассказанное Фарром не явилось для нее новостью и, сам того не заметив, он давно уже пляшет под дудку царицы, не менее хитроумной и изощренной в плетении интриг, чем ее венценосный супруг. |