Надо продолжать жить для того, чтобы восстановить поврежденную Землю.
Уже в свободном полете с заглушенными двигателями команде удалось ненадолго расслабиться. Наварро спустился из пилотской кабины и объявил во всеуслышание план полета на Луну. By и Ласард раздавали экипажу космические пайки – небольшие саморазогревающиеся пакеты. Мало кто хотел есть, пожалуй, лишь Келл. Убрав пистолет, он от души наворачивал, то и дело перешептываясь со своей женщиной.
Члены экипажа были все еще незнакомы друг с другом, и Дефорт собрал всех для соответствующего представления и еще раз попытался взбодрить людей перед предстоящей работой. Келл с подругой молча слушали Линдера, разъясняющего основы терраформирования. By описала функции и устройство материнской лаборатории, где будут заморожены клетки членов экипажа для последующего клонирования. Ласард поведала о вывезенных на Луну сокровищах искусства и культуры и знаниях, что теперь находились в безопасности на Луне.
– А теперь, господин Келл, – наконец сурово обратился к нему Дефорт, – пора бы услышать что‑нибудь и о вас.
– Мы народ необразованный. – Келл встал, положив одну руку на плечо женщины, а другую держал поближе к пистолету. – Я ни черта не смыслю в этом вашем формировании, как бишь его там, но что я точно умею, так это оставаться в живых. Попробуете избавиться от нас – кого‑нибудь недосчитаетесь. И это будем не мы с Моной.
– Нам не нужно насилие, – Дефорт поднял отяжелевшие руки, – но вы сами создаете себе проблемы.
– Это не наша проблема, сэр.
– Мистер Келл. – Дефорту было явно не по себе, он сглотнул и поморгал. – Я вам очень сочувствую, но мне невыразимо жаль миллиарды людей, которые остались умирать на Земле.
Отец слышал, как от волнения дрожал голос Дефорта, и видел играющую на губах Келла сардоническую усмешку.
– Кое‑что. – Дефорт сглотнул, пытаясь совладать голосом. – Есть кое‑что, чего вы не понимаете. Столкновение оказалось сильнее, чем кто‑нибудь мог себе представить. Возможно, мы единственные, кто остался в живых. База на Луне все еще не достроена, она не готова. У нас нет возможности содержать большой штат.
– Вы хотите, чтобы мы спрыгнули с корабля? – Келл осклабился. – Но, думаю, вам придется потесниться.
– Убьете кого‑нибудь из нас, – предупредил Дефорт, – погибнут все. У нас не будет шансов.
Келл потянулся к пистолету. Дефорт замолчал.
– Присматривай за ними, детка, – вполголоса сказал Келл женщине, а сам обернулся, озираясь. – В самый змеючник угодили, смотри в оба.
Наступившую в кабине тишину нарушил Наварро.
– Каль? – Он дождался кивка от ошеломленного Дефорта. – Не хочу, чтобы он продырявил баки. Придется поговорить. – Он молча перевел взгляд на Келла. – Расскажите для начала, кто вы.
– Ладно, если уж вам так нужно знать.
– Выбирать нам не приходится, – ответил Наварро. – Мы просто хотим выжить.
Келл обвел членов экипажа глазами, всматриваясь в лица, ища в них признаки одобрения. Линдер побледнел и дрожал, его рубашка взмокла от пота. By спокойно кивнула. Ласард не сводила с Келла ледяного взгляда. Наварро поднял кверху большой палец.
– Ладно, – пробормотал Дефорт, – давайте послушаем.
Келл снова оглянулся и занял позицию спиной к стене.
Женщина последовала за ним, не отрывая от него рук.
– Я уже сказал, я не спец и не профессор. По правде сказать, я и в школу‑то не ходил. Мона – та закончила три класса. И мы ни шиша не знаем ни об ударных волнах, ни о столкновениях. |