Ему четырнадцать, ей тринадцать, все и начинается в этом возрасте. Не делай такое ужасное лицо.
— Как ничего страшного? — возмутился Эндрю. — Черт побери, они же целуются!
— Эндрю, не паникуй. Я поговорю с Бренданом.
— Ты что, совсем из ума выжила? Тина — дочь Брэда! А Брендан…
— Что Брендан?
— Разве, кроме Брэда, ты встречалась еще с кем-то? Ведь Брендан не может быть сыном Джона Коркорана, — раздраженно сказал Эндрю. — Тот умер от СПИДа, и заболел он до того, как вы познакомились.
У Лори отвисла челюсть. Только сейчас до нее дошло, что он считает Брэда Джексона отцом ее сына.
— Эндрю, слушай меня внимательно, — медленно начала она. — Брэд не отец Брендана.
— Брендан не его сын? — Эндрю открыл рот от удивления.
— Слушай… — Лори замолчала, увидев наблюдавшего за ней Шонд, хотя тот делал вид, что занят разговором с Джеффом, Неужели он услышал их разговор? Невозможно. Или он умеет читать по губам? Вдруг он действительно изменил свое отношение к ней? Может, Шон постепенно осознает правду, а сегодня что-то подтвердило его подозрения?
— Извини, — смущенно пробормотал Эндрю. — Похоже, я ошибался. Но я всегда думал… то есть ты встречалась с Брэдом, а Брендан родился вскоре после твоего отъезда.
— Прошу тебя, давай поговорим об этом в другой раз!
Эндрю вдруг онемел, глядя в сторону бассейна, где стоял Шон.
— Господи! Брендан — сын Шона. А ты скрыла это от него.
— Да, но мне кажется, он догадывается.
Лори выразительно посмотрела на брата и пошла к столикам.
У нее что-то спрашивали, она механически отвечала. И наблюдала за Шоном, который ел, смеялся с Тедом, разговаривал с Джеффом.
Конечно, он все знает. Просто тянет время. Ждет. Лори ощутила его приближение до того, как увидела, что Шон остановился рядом.
— Отличный вечер, Джен, — сказал он, — но мы с Лори должны уехать. Ты не возражаешь, если Брендан еще немного побудет у тебя?
— Разумеется, — охотно согласилась Джен.
— Он может переночевать здесь, — предложил Брэд.
— О Брендане я позабочусь, — вмешался в разговор Эндрю.
О поцелуях он рассказал только сестре и, несмотря на ее спокойную реакцию, намеревался пресечь «безобразие».
— Спасибо. Джен, Брэд, все было очень здорово.
Через минуту Лори уже сидела в машине Шона, который ехал на большой скорости, не произнося ни слова. Она тоже молчала, просто не могла говорить о разделявшей их тайне.
Но едва они вошли в дом, вопрос Шона ножом вонзился ей в сердце:
— Значит, ты доверяешь мне?
— Послушай…
— Как ты могла скрывать от меня такое?! Ну и дурак же я! Мне следовало догадаться при первой же встрече с Бренданом. Меня оправдывает лишь то, что ни один человек из нашей компании тоже не догадался. Я не все уловил из слов Эндрю, но, кажется, он всегда считал Брэда отцом. Джон Коркоран умер от СПИДа, у тебя не было с ним никаких сексуальных отношений, и уж тем более ты не могла родить от него ребенка. Значит, Брендан — мой сын. Мой ребенок, живое существа! Как же ты могла скрывать это от меня?!
— Шон…
— Брендан — мой сын. Ты всем лгала пятнадцать лет! — Голос у него срывался, пальцы вцепились в волосы. Лори никогда не видела его в такой ярости.
Она могла бы привести массу оправданий, но слова не шли с языка, получилось какое-то бормотание:
— Я… я… никогда…
— Не знала, что беременна от меня? Думала, это непорочное зачатие? И все эти годы твои родные считали Брен-дана сыном Брэда. |