Изменить размер шрифта - +
 — Ты же знаешь, если мне нужна помощь, я всегда могу позвонить тебе.

— Мы здесь из книгу пишем, и я не даю тебе гипотетических советов по поводу выдуманных героев. Дело идет о твоей жизни. Кроме того, я приехал не ради тебя, а ради Мэгги. Она просто обожает тот старый отель.

Арни и Мэгги остановились в «Брейкерс», величественном здании двадцатых годов, расположенном в квартале, где находились особняки президентов, принцев и очень богатых людей.

За отелем тянулась полоса изумительного пляжа, по которому Шон с Арни и прогуливались. Оба босиком, с закатанными брюками, никуда не торопясь. Однако мозг Арки работал напряженно, и Шон понимал, что друг приехал сюда из-за истории с Элеонорой Мец, чтобы быть рядом.

А теперь еще пропала Сьюзен.

— Возможно, твои предположения не столь уж безумны. И в таком случае дело жуткое.

— Объясни, — попросил Шон.

Арни остановился и прищурился, глядя на солнце.

— Предположим, твою подружку Мэнди действительно убили. Видимо, в состоянии аффекта… да, наверняка. Девушка в воде, рядом провода… Значит, убийство не преднамеренное, а в результате стечения обстоятельств. Убийство… первое, второе, третье, непреднамеренное, зато осуществленное с легкостью. Юные психопаты не всегда с какой-то целью швыряют в собак камнями, топят котят, отрывают крылышки у бабочек. Просто эти существа попадаются им под руку.

— Ты хочешь сказать, что Мэнди оказалась рядом в воде, под руку ему попались провода, он убил Мэнди, а потом выжидал, а теперь, после стольких лет, он убивает Элли… и Сьюзен?

— Он не выжидал, — покачал головой Арни. — Твоя доктор Гиллеспи пытается убедить местную полицию, что тут живет серийный убийца. Ты сам видел кости и все понимаешь. Тебе нужны не мои советы, а подтверждение собственных мыслей. Убийца осторожен, чрезвычайно осторожен. Хочешь услышать его психологический портрет? Он живет один или имеет возможность подолгу находиться в одиночестве, поскольку тщательно планирует убийства. Определяет места, где выбирает жертву. Он знает, как избавиться от трупов, чтобы они полностью разлагались к моменту обнаружения. Но последнюю жертву, твою приятельницу, нашли быстро. Возможно, на это он и рассчитывал. Должно быть, знал, что ты вернулся в город, и захотел, чтобы в этом убийстве обвинили тебя. Ее изнасиловали. Обнаружены какие-нибудь следы крови, спермы?

— Ничего, — ответил Шон. — Даже кожи под ее ногтями.

— Следовательно, он знает, на чем может попасться, — заключил Арни. — Думаю, у него глубочайшая ненависть к женщинам, но он скрывает ее под маской обаяния. В основе его ненависти что-то глубоко личное… очень уж он зверствует. А с виду он, возможно, уважаемый член общества.

— Но ведь должен же он был совершить хоть какую-то ошибку, — с горечью произнес Шон.

— К сожалению, многие из таких убийц остаются безнаказанными. Убийцу из Сиэтла не поймали, несколько случаев было и в Калифорнии. А как долго ловили Банди, сколько штатов он исколесил, сколько лет убивал, пока наконец предстал перед судом!

— Но сейчас речь идет о моей жизни, Арни. Я обязан поймать убийцу, иначе люди будут считать меня виновным. Как убедить их в обратном, Арни?

Тот пожал плечами.

— Если убийца сам не загонит себя в ловушку, можно попытаться слегка подтолкнуть его.

— Я не знаю, кто убийца.

— Но у тебя есть предположение, связанное с гибелью Мэнди… Один из твоих старых друзей и есть убийца. Начни расспрашивать их, выясни алиби, узнай, кто испытывал ненависть к Мэнди Олин и к тебе. Но будь осторожен. Если возьмешься задело слишком рьяно…

— То что?

— Это же очевидно.

Быстрый переход