— Ага. — Джордж снова кивнул. — А ты сам из каких мест?
— Из Степни. — Пейджет приложился к кружке. — Хозяйка хочет перебраться из города. С кем можно поговорить насчет работы?
— Пока не с кем. — Джордж заглянул в пустую кружку. Его товарищ торопливо допил свое. Оба выжидающе посмотрели на Пейджета.
— Позвольте вас всех угостить. — Пейджет поставил на стойку свою кружку.
Джордж с приятелем поднялись из-за столика и робко, как пара увидевших топор цыплят, подошли к стойке.
— Сейчас ты там никого не найдешь. — Джордж посмотрел на эль так, словно выискивал в глубине рыбину. — До Пасхи никакой работы не будет. Да сэр Дадли и не станет никого нанимать, пока не побывает на севере. Каждый год туда ездит и всегда в одно время, хоть часы сверяй. А вот как вернется, так и начнет работников принимать. Сам-то ты парень, видать, здоровый, а вот жена твоя как? Сможет на кухне помогать? Или еще чего делать?
— Она прислугой работала.
— Ну вот и хорошо. Может, вам и повезет.
— Когда вернется сэр Дадли?
— Надо подумать. — Сказав так, Джордж поставил перед собой почти непосильную задачу. Погрузившись на некоторое время в молчание, он так и не дал точного ответа. — Где-то после двадцатого. Мистер Бирд вроде бы так говорил. Уезжают они четырнадцатого… к уикенду не вернутся, а значит, ждать их надо двадцать третьего или двадцать четвертого.
— Так мне тогда и приехать?
— Скажи, как тебя звать, а я передам старику Ривзу.
— Ривз управляет поместьем, — любезно пояснил Мейс.
Пейджет кивнул.
— Фамилия — Джонс. Филипп и Фанни Джонс. Буду признателен, если передадите, а я вернусь сюда двадцать третьего. Если мистер Мейс будет не против, оставьте для меня сообщение.
Все это было, конечно, игрой, но идея переехать с Фанни из Лондона в какой-нибудь тихий уголок и вести жизнь, совершенно не омраченную страхом, становилась все притягательнее. Так или иначе, он, как говорится, уже ступил одной ногой за порог Бичес-Холла — если не самого дома, то по крайней мере конюшни или сарая.
Следующий час Пейджет провел в пивной в разговорах с Мейсом, Джорджем и его приятелем Гербертом. Бесплатный эль развязал языки, и троица рассказала все: о сэре Дадли и леди Пиннер, о жизни в Бичес-Холл, о прислуге и заведенном в доме распорядке.
Покидая заведение, Пейджет уносил с собой бесценное сокровище фактов, рассмотрев которые, Профессор мог принять тщательно взвешенное решение относительно целесообразности финансирования предложенного Фишером, Кларком и Гэем проекта.
Спешить было некуда, так что в Паддингтон он вернулся почти в восемь вечера. Переходя к поезду до Лаймхауза, Пейджет купил за пенни последний выпуск «Ивнинг стандарт». Поймав монетку, мальчишка-газетчик побежал дальше, крича:
— Убийца Адэра умер в тюрьме! Полковник Моран отравлен! Убийца убит!
Пейджет раскрыл газету только в поезде. История в трактовке подавшего ее репортера звучала жутковато, но факты были изложены верно:
Полковник Себастьян Моран, арестованный прошлым вечером инспектором Лестрейдом из Скотланд-Ярда и представший сегодня утром перед судом по обвинению в убийстве мистера Рональда Адэра и покушении на убийство детектива мистера Шерлока Холмса, найден мертвым в своей камере в тюрьме на Хорсмангер-лейн.
По словам обнаружившего его надзирателя, заключенный лежал на полу в неестественной позе и с «ужасно перекошенным лицом», как будто умер в больших мучениях. Судя по некоторым показаниям, он успел съесть кусок пирога и выпить немного вина, принесенного ему во второй половине дня неизвестной служанкой. |