Изменить размер шрифта - +
Гляди!

Она шагает на ковёр из слизняков и движется на пару ярдов, а затем обратно.

Её ноги не движутся — это слизни толкают её!

— Они должны быть сильными, — говоришь ты.

— О, они очень сильны, — сияет старушка. — Во всех смыслах!

 

Беги на СТРАНИЦУ 135.

 

20

 

«Призрачные Горки» набирают скорость. Они карабкаются всё выше и выше — а затем ухают вниз.

Пока всё напоминает обычные американские горки. Но теперь у тебя есть новая причина кричать, несясь вниз. Из деревянных опор вылетают гайки и болты!

Впереди ты замечаешь ещё одну развилку. С маленькой табличкой, указывающей направо. Она гласит «Аварийная остановка».

Но призрачный хор вновь начинает кричать:

— Влево, влево! Давай влево!

— Не слушай их! — вопит Пэтти. — Они хотят, чтобы мы умерли, как и они. Они направят нас прямо к гибели!

— Е-если только они не пытаются обмануть нас, — заикается Флойд. — Может быть, они кричат «Давай влево», потому что на самом деле хотят, чтобы мы поехали направо!

— Не будь придурком, Флойд! — огрызается Пэтти.

— Кого это ты назвала придурком? — кричит Флойд.

Ты переводишь взгляд с Пэтти на Флойда. Они слишком заняты ссорой, чтобы помочь.

Но у тебя есть план. И, нагибаясь к рулю, ты не можешь сдержать ухмылки.

 

Приготовься к резкому повороту — и иди на СТРАНИЦУ 46.

 

21

 

— Давайте! Мы можем от них оторваться! — вопишь ты, кидаясь к Песочной Ловушке. Пэтти и Флойд следуют прямо за тобой.

Песочная Ловушка выглядит прямо как площадка для гольфа. Несколько человек в старомодной одежде стоят возле большой красной линии. Они запускают шарики для гольфа по целям, торчащим из белого сверкающего песка.

Вы трое проноситесь мимо них, срезая по песчаному полю

— Эй! Не хотите туда! — кричит один их них.

— Вы нарушите игру! — вопит другой.

— Это опасно! — выкрикивает кто-то ещё.

Ты не обращаешь на них внимания. По твоему мнению, тебе сейчас угрожают только две опасности: быть пойманным толпой, что преследует тебя, и получить по голове мячиком для гольфа!

Срезать через песчаное поле — не так легко, как ты полагал. Бежать по песку тяжело. И чем дальше ты заходишь, тем больше увязаешь в песке. Ты погружаешься глубже и глубже.

Песок доходит тебе до колен.

Фактически, он уже выше колен.

 

Отряхни книгу от песка и иди прямиком на СТРАНИЦУ 24.

 

22

 

— Номер два — короче, — отвечаешь ты. — Но в нём не слишком-то много смысла.

Ты читаешь послание вслух.

— Каждый год это число, — ты поворачиваешься к Пэтти и Флойду. — Что бы это могло значить?

Флойд поднимает брови и пожимает плечами.

— Да какая разница, что это значит? — отвечает Пэтти. — До тех пор, пока это правильный ответ.

— Он правильный, всё верно, — ворчит человек за стойкой. Из его ушей валит всё больше дыма. — Экран всегда даёт хорошие советы, — добавляет он и исчезает за задней стенкой-занавеской кабинки.

— Ну, эту игру мы выиграли, — объявляешь ты. — Так держать.

— Эй! — восклицает Флойд. — Ты выиграл! Почему бы тебе не забрать приз?

— Хорошая мысль, — говоришь ты.

Быстрый переход