Гляди!
Она шагает на ковёр из слизняков и движется на пару ярдов, а затем обратно.
Её ноги не движутся — это слизни толкают её!
— Они должны быть сильными, — говоришь ты.
— О, они очень сильны, — сияет старушка. — Во всех смыслах!
Беги на СТРАНИЦУ 135.
20
«Призрачные Горки» набирают скорость. Они карабкаются всё выше и выше — а затем ухают вниз.
Пока всё напоминает обычные американские горки. Но теперь у тебя есть новая причина кричать, несясь вниз. Из деревянных опор вылетают гайки и болты!
Впереди ты замечаешь ещё одну развилку. С маленькой табличкой, указывающей направо. Она гласит «Аварийная остановка».
Но призрачный хор вновь начинает кричать:
— Влево, влево! Давай влево!
— Не слушай их! — вопит Пэтти. — Они хотят, чтобы мы умерли, как и они. Они направят нас прямо к гибели!
— Е-если только они не пытаются обмануть нас, — заикается Флойд. — Может быть, они кричат «Давай влево», потому что на самом деле хотят, чтобы мы поехали направо!
— Не будь придурком, Флойд! — огрызается Пэтти.
— Кого это ты назвала придурком? — кричит Флойд.
Ты переводишь взгляд с Пэтти на Флойда. Они слишком заняты ссорой, чтобы помочь.
Но у тебя есть план. И, нагибаясь к рулю, ты не можешь сдержать ухмылки.
Приготовься к резкому повороту — и иди на СТРАНИЦУ 46.
21
— Давайте! Мы можем от них оторваться! — вопишь ты, кидаясь к Песочной Ловушке. Пэтти и Флойд следуют прямо за тобой.
Песочная Ловушка выглядит прямо как площадка для гольфа. Несколько человек в старомодной одежде стоят возле большой красной линии. Они запускают шарики для гольфа по целям, торчащим из белого сверкающего песка.
Вы трое проноситесь мимо них, срезая по песчаному полю
— Эй! Не хотите туда! — кричит один их них.
— Вы нарушите игру! — вопит другой.
— Это опасно! — выкрикивает кто-то ещё.
Ты не обращаешь на них внимания. По твоему мнению, тебе сейчас угрожают только две опасности: быть пойманным толпой, что преследует тебя, и получить по голове мячиком для гольфа!
Срезать через песчаное поле — не так легко, как ты полагал. Бежать по песку тяжело. И чем дальше ты заходишь, тем больше увязаешь в песке. Ты погружаешься глубже и глубже.
Песок доходит тебе до колен.
Фактически, он уже выше колен.
Отряхни книгу от песка и иди прямиком на СТРАНИЦУ 24.
22
— Номер два — короче, — отвечаешь ты. — Но в нём не слишком-то много смысла.
Ты читаешь послание вслух.
— Каждый год это число, — ты поворачиваешься к Пэтти и Флойду. — Что бы это могло значить?
Флойд поднимает брови и пожимает плечами.
— Да какая разница, что это значит? — отвечает Пэтти. — До тех пор, пока это правильный ответ.
— Он правильный, всё верно, — ворчит человек за стойкой. Из его ушей валит всё больше дыма. — Экран всегда даёт хорошие советы, — добавляет он и исчезает за задней стенкой-занавеской кабинки.
— Ну, эту игру мы выиграли, — объявляешь ты. — Так держать.
— Эй! — восклицает Флойд. — Ты выиграл! Почему бы тебе не забрать приз?
— Хорошая мысль, — говоришь ты. |