Изменить размер шрифта - +
Тем временем Кацуба  в  темпе  вихря  заглянул  в
другие комнаты, замер, словно что-то вспомнив, рванул в коридор - но там уже
грохотали удалявшиеся шаги, внезапно с адским звоном вылетело  стекло,  судя
по звуку, изрядных размеров.
   "Витраж на лестничной площадке,- вспомнил Мазур, прижимая пленника мордой
к столу.- Точно, этот гад его с разлету вышиб, там  первый  этаж,  невысоко,
захочешь унести ноги, еще не то сделаешь..."
   И тут же в чинных, тихих коридорах стало невероятно шумно.
   Сначала появился давешний штатный топтун, чья усатая  толстая  физиономия
была  прямо-таки  озарена  охотничьим  азартом  и   осознанием   собственной
значимости.  Он  решительно  отодвинул  Мазура  с  великолепным   презрением
профессионала к жалким любителям, перенял у него пленника, отступил на  шаг,
окинул добычу затуманенным взором художника, выбирающего место  для  первого
мазка,- и нанес такой удар, что по кабинету  пошел  звон,  а  видавший  виды
Мазур невольно охнул.
   Пленник моментально перешел в состояние полной аморфности,  бесчувственно
распростершись на  полу.  Топтун  полюбовался  делом  своих  рук,  по-птичьи
склонив голову к плечу, заломил воришке конечности за голову  и  молниеносно
сковал большие  пальцы  крохотными  блестящими  наручниками.  Послал  Мазуру
взгляд, означавший определенно нечто вроде: "Учись, раззява!" и,  надувшись,
как павлин, хлопнул себя по груди:
   - Депто де насьональ гуардиа, сеньор!
   -  Еста  бьен,-  с  трудом  подбирая  слова,   прокомментировал   Мазур.-
Грасиас...*
   - А сус орденес, сеоньор!* - важно и непонятно ответил тот.
   Тут появилась целая процессия - двое полицейских  в  форме  и  коричневых
ремнях, здоровенный лоб в цивильном, но с приколотой к широкому поясу бляхой
ДНГ,  Франсуа,  уже  знакомый  Мазуру  главный  менеджер,  в   растерянности
воздевавший руки и причитавший столь недвусмысленно, что и без перевода было
ясно: он, бедолага, призывает  небо  в  свидетели,  что  в  их  почтеннейшем
заведении такой пассаж произошел впервые. В арьергарде маячили еще  какие-то
удрученно-перепуганные субъекты в униформе отеля.
   Начавший было оживать пленник получил еще раз -  на  сей  раз  от  лба  в
цивильном. Началась  долгая  канитель  с  писанием  протоколов,  извинениями
полицейских чинов, писком их сотовых  телефонов,  оживленных  переговоров  с
частым употреблением слов "дипломатико руссо", загадочно-деловым  появлением
и быстрым исчезновением мрачных личностей  в  форме  и  в  штатском,  словно
штамповавшихся молниеносно некой  скрытой  за  поворотом  коридора  машиной,
жалобными стенаньями главного менеджера, взывавшего к вековой славе отеля  и
пресвятой мадонне, деве сантакрочийской...
   Наконец  все  кончилось.  Исчезли  мрачные  чины,   прихватив   с   собой
полумертвого  от  ужаса  пленника  и  кидая  на  него  нетерпеливые  взгляды
гурманов, удалился на пост топтун (в уголке получивший от Кацубы зелененькую
бумажку с ликом  не  самого  дешевого  президента),  дольше  всех  на  сцене
продержался  главный  менеджер,  но  и  от  него  в  конце  концов   удалось
отделаться,  заверив,  что  знатные  постояльцы  понимают  всю  уникальность
ситуации,  но  зла  не  держат  и  не  собираются  съезжать,  равно  как   и
распространять унизительную для престижа отеля информацию.
Быстрый переход