..
- Кончита, конечно, девочка проверенная,- со смешком бросил Кацуба.
- Это ты в смысле вечера?
- Ну не в отель же возвращаться,- не моргнув глазом, сказал Кацуба.- Да и
Каперанга надо подлечить, чтобы в другой раз привидения не ме-рещились.
- Ладно,- подумав с полминуты, кивнул Франсуа.- Я и сам, судари мои,
впервые попадаю в столь роскошную ситуацию, словно скроенную по голливудским
шаблонам. Надо использовать случай на всю катушку - а то в следующий раз,
чует мое сердце, буду ползти где-нибудь по пустыне с сухою корочкой в
кармане... Влево, Рик.
- А то я не знаю,- проворчал шофер.
Они оказались в новой части города, современнейшей, роскошной и насквозь
безликой -широченная улица с фонарями, словно позаимствованными из
фантастических фильмов, довольно приличные для Латинской Америки небоскребы,
стекло, сталь, игра бликов на гигантских гранях высоченных кубов, призм и
параллелепипедов, нервическое мельтешение реклам, река лаковых
автомобилей... Мазур ощущал себя киногероем- и фильм был отнюдь не шедевром.
Машина свернула с широченной авениды, обогнула небоскреб из голубоватого
стекла, сделала пару лихих поворотов - и они оказались в довольно тихом
уголке. Эвкалипты, перемежавшиеся какими-то высокими, густыми, неизвестными
Мазуру по названиям кустами, подковой окружали небольшое кубическое здание -
явно современной постройки, но стилизованное под колониальный испанский
стиль. Особого буйства красок и электричества не усматривалось - только над
входом сияли сине-красные буквы "La Paloma", продублированные для тех, кто
не владел испанским, силуэтом голубки из желтых неоновых трубок.
У входа было тихо и пусто. Правда, едва они подошли к высокому крыльцу,
из двери моментально вышел высоченный субъект, красочно наряженный под
гаучо, и выжидательно, словно бы невзначай, заступил дорогу, но после пары
слов, брошенных Франсуа, живенько посторонился:
- Буэнас тардес, сеньорес...* Внутри было не так уж просторно, но и не
тесно, они вошли в зал, раздвигая позванивающие ниточки стекляруса,
подскочил официант, опять-таки наряженный здешним ковбоем, только без
широкополого сомбреро, провел к столику, очевидно, заранее заказанному.
Столиков было штук пятнадцать. Стоял полумрак, зал освещали лишь подсвечники
на каждом столике и несколько настенных ламп, слева играли невидимые
музыканты - даже Мазур, не будучи знатоком, сразу определил, что это живой
оркестр, не пользующийся усилителями. Уютно, в общем. Полукруглая эстрада
пуста и погружена во мрак. Рыдающая, невыносимо томная музыка тем не менее
не мешала разговаривать, не била по ушам. Одернув непривычный смокинг, Мазур
глотнул вина и подумал: "Франсуа прав, коли уж нежданно-негаданно привел бог
оказаться в Эдеме, не грех и сорвать пригоршню плодов послаще, потом и в
самом деле можешь оказаться в пустыне, даже без сухой корочки, которую
заменит ящерица,- если только удастся ящерицу поймать. |