Изменить размер шрифта - +
..
   - Кончита, конечно, девочка проверенная,- со смешком бросил Кацуба.
   - Это ты в смысле вечера?
   - Ну не в отель же возвращаться,- не моргнув глазом, сказал Кацуба.- Да и
Каперанга надо подлечить, чтобы в другой раз привидения не ме-рещились.
   - Ладно,- подумав с полминуты, кивнул Франсуа.-  Я  и  сам,  судари  мои,
впервые попадаю в столь роскошную ситуацию, словно скроенную по голливудским
шаблонам. Надо использовать случай на всю катушку - а то  в  следующий  раз,
чует мое сердце, буду ползти  где-нибудь  по  пустыне  с  сухою  корочкой  в
кармане... Влево, Рик.
   - А то я не знаю,- проворчал шофер.
   Они оказались в новой части города, современнейшей, роскошной и  насквозь
безликой  -широченная  улица  с  фонарями,   словно   позаимствованными   из
фантастических фильмов, довольно приличные для Латинской Америки небоскребы,
стекло, сталь, игра бликов на гигантских гранях высоченных  кубов,  призм  и
параллелепипедов,   нервическое    мельтешение    реклам,    река    лаковых
автомобилей... Мазур ощущал себя киногероем- и фильм был отнюдь не шедевром.
   Машина свернула с широченной авениды, обогнула небоскреб из  голубоватого
стекла, сделала пару лихих поворотов - и  они  оказались  в  довольно  тихом
уголке. Эвкалипты, перемежавшиеся какими-то высокими, густыми,  неизвестными
Мазуру по названиям кустами, подковой окружали небольшое кубическое здание -
явно современной постройки,  но  стилизованное  под  колониальный  испанский
стиль. Особого буйства красок и электричества не усматривалось - только  над
входом сияли сине-красные буквы "La Paloma", продублированные для  тех,  кто
не владел испанским, силуэтом голубки из желтых неоновых трубок.
   У входа было тихо и пусто. Правда, едва они подошли к  высокому  крыльцу,
из двери моментально  вышел  высоченный  субъект,  красочно  наряженный  под
гаучо, и выжидательно, словно бы невзначай, заступил дорогу, но  после  пары
слов, брошенных Франсуа, живенько посторонился:
   - Буэнас тардес, сеньорес...* Внутри было не так уж просторно,  но  и  не
тесно,  они  вошли  в  зал,  раздвигая  позванивающие  ниточки   стекляруса,
подскочил  официант,  опять-таки  наряженный  здешним  ковбоем,  только  без
широкополого сомбреро, провел  к  столику,  очевидно,  заранее  заказанному.
Столиков было штук пятнадцать. Стоял полумрак, зал освещали лишь подсвечники
на каждом  столике  и  несколько  настенных  ламп,  слева  играли  невидимые
музыканты - даже Мазур, не будучи знатоком, сразу определил, что  это  живой
оркестр, не пользующийся усилителями. Уютно, в  общем.  Полукруглая  эстрада
пуста и погружена во мрак. Рыдающая, невыносимо томная музыка тем  не  менее
не мешала разговаривать, не била по ушам. Одернув непривычный смокинг, Мазур
глотнул вина и подумал: "Франсуа прав, коли уж нежданно-негаданно привел бог
оказаться в Эдеме, не грех и сорвать пригоршню плодов  послаще,  потом  и  в
самом деле можешь оказаться в  пустыне,  даже  без  сухой  корочки,  которую
заменит ящерица,- если только удастся ящерицу поймать.
Быстрый переход