Мы отослали прочь послушников — более того, пришлось изгонять их из монастыря. Мы разбудили крестьян и ремесленников и предложили им покинуть аббатство. Их было человек двести, вместе с семьями, но никто не захотел уходить. Наконец мы отпустили конюхов, простых монахов и слуг.
Остаток ночи мы сначала пели хором, потом, преклонив колена, пребывали в созерцании и молитвах, а тем временем молодой капеллан — единственный оставшийся — стоял на страже у входа в церковь. На рассвете дня 13 апреля капеллан вошел в церковь и подал нам условный сигнал. Потом перекрестился и исчез между алтарей.
Вскоре снаружи донесся громкий крик:
— Проклятые меченосцы, выходите! Мы не хотим осквернять церковь!
Мы вышли и остановились перед порталом.
На некотором расстоянии перед нами стояли в ряд более ста всадников. На белых плащах, прикрывавших доспехи, виднелся тевтонский крест. Сзади толпилось человек пятьдесят монахов-госпитальеров, но то были не воины, а лекари и больничная прислуга. Они испуганно молчали.
Вражеский предводитель, знаменосец, оглядывал нас с презрительной улыбкой, не скрывая, однако, некоторого удивления: мы были без всяких знаков отличия, пешие и безоружные. Противников, сидевших на конях и вооруженных до зубов, насчитывалось вчетверо больше. Нет ли тут какого-то обмана, коварной ловушки?
Я шепнул Таддео:
— Почему бы не напасть на них?
В ответ он едва заметно покачал головой.
Знаменосец окинул взглядом здание церкви:
— Красивая, но не ваша.
— Мы купили ее, — гордо ответил Таддео.
Знаменосец рассмеялся:
— И на какие же деньги?
— На свои.
— Лгуны, еретики и воры! — закричал предводитель, вызвав некоторое движение в своих рядах. И вдруг внезапно резко переменил тон: — Почему без оружия? Когда-то меченосцы дорого продавали свою жизнь — по крайней мере так говорят. Я понял: ждете суда. — Он наклонил голову, взгляд его потемнел. — У нас нет времени вершить суд. Мы пришли сюда привести в исполнение окончательный приговор, вынесенный отлученным от Церкви предателям.
— Мы не признаем ваших прав.
— Нам нужны ваши жизни и ваше богатство. — Не оборачиваясь, он большим пальцем указал за свою спину, на монахов, стоявших там. — Вот они, новые владельцы аббатства Хиршау. Наши госпитальеры не только превосходные и набожные монахи, они к тому же искусные лекари, прекрасно умеющие ухаживать за больными. Здесь мы устроим обширную больницу. Я хочу, чтобы ливонские рыцари, пусть предатели и еретики, оценили благородные намерения нашего святого ордена.
— Да, если только вами движет рука Божия, а не месть и гордыня, — последовал ответ Таддео.
— А этого приора, болтуна и труса, я с удовольствием собственноручно отправлю в ад одним ударом меча!
— Это ты слишком много болтаешь. Если задумал, так действуй, чего медлишь?
Предводитель вновь сдержал душившую его злобу, которая передавалась лошади: та беспокойно гарцевала на месте.
— Не все сразу. Сначала заберу ваши сокровища.
— Здесь нет никаких сокровищ.
— Ладно, Таддео Курляндский, не уверяй меня, будто принял обет бедности.
— У нас нет никаких сокровищ.
— А это мы посмотрим, — сказал предводитель, оборачиваясь к своим дрожащим от нетерпения рыцарям.
Таддео поднял руку.
— Какого черта тебе еще нужно? — прорычал тот.
— Прошу тебя только об одном — похорони достойно меня и моих братьев.
Рыцарь задумался:
— В аббатстве наверняка есть кладбище. |