— О, ну ладно!
Она подалась вперед и коснулась губами его щеки — ласка, столь же мимолетно ощутимая, как прикосновение крыла бабочки. Сильные руки Рикки сжали ее еще крепче.
— Ах ты, маленький дьяволенок-провокатор. Как ты смеешь оскорблять мое мужское достоинство? Помни, что ты — самый обыкновенный набор химических элементов.
Небольшую потасовку прервал, легко узнаваемый, гудок машины. Это был «ягуар», быстро движущийся по дороге. Они, как один, повернули головы.
Гай подъехал, вышел из машины и легкими широкими шагами направился к ним по уклону. Он деликатно откашлялся.
— Я встреваю в какой-то конфликт? — вкрадчиво осведомился он, насмешливо глядя на их юные встревоженные лица. — Что это такое? Молчание?
— Это взрыв до небес!
Рикки откинулся на сиденье, закрыв глаза от негодования.
Губы Гая дрогнули.
— А как у тебя дела, малышка? Мы в середине урока?
— В конце, — лаконично заявил Рикки. — Если я должен умереть, то предпочитаю от собственной руки.
Кэрин повернулась, протестующе глядя на него своими огромными глазами.
— Никогда не представляла себе, что ты можешь быть таким предателем!
— Шутка, дорогая, — заверил ее Рикки. — До меня вдруг дошло: Гай обучит тебя. Он идеальный человек для кризисных ситуаций: бесстрашный, непоколебимый… Это все против моих принципов. В минуту опасности Ричард всегда первым покидает поле боя. Я могу выглядеть крепким орешком, но внутри у меня все заледенело.
Кэрин зарделась.
— Твое остроумие, Рикки, сегодня на меня совсем не действует.
Он лишь усмехнулся, посмотрев на Гая.
— Она с причудами, правда?
Гай улыбнулся и обратился к Кэрин:
— У меня очень мало времени.
— Я тоже так подумала, — надменно произнесла она.
Он, казалось, искал выход из положения.
— Теперь посмотрим. У меня в голове вертится дюжина разных решений… все в равной степени невозможны…
Кэрин сверкнула на него глазами.
— Это ни к чему! Прежде всего, я никогда не хотела иметь машину! И даже не хочу учиться ее водить!
Она капризно покачала головой.
— Каро, любимая! — вдруг взмолился Рикки, Гай же засмеялся, открыл дверцу машины, сел и притянул к себе Кэрин.
— Ты не понимаешь, когда тебя дразнят, дурочка? Это старинный обычай Эмберов. Тебе и самой это неплохо удается!
Она чувствовала себя неловко. Гай знакомым ласкающим жестом указательного пальца провел по ее ключице. Кэрин глубоко вздохнула и неловко перебросила свои волосы через плечо.
— Вы будите во мне зверя, Гай, это факт!
— Думаешь, я этого не понимаю?
Рикки смотрел на них, щурясь от солнца.
— Покойный сэр Галахад на пути в Святую Землю.
Гай коротко хохотнул.
— Я понимаю, ты хочешь поставить машину на место. Спасибо, Рик. А занятия мы отложим на завтра, когда у меня будет больше времени.
— Это дело не срочное, — отрезала Кэрин, едва сдерживая негодование от такого покровительства.
Гай с упреком взглянул на ее высокомерное лицо.
— Твою неподражаемую манеру поведения следует воспринимать, как благодарность?
— По-моему, да, — вызвался ответить Рикки. — Ну, ладно, люди, выпью-ка я перед отплытием корабля.
Он вывел машину на дорогу и быстро миновал поворот. Кэрин следила за ним с восхищением. Если Рикки может это делать, сможет, конечно, и она.
Гай был настроен философски и, взяв Кэрин за руку, посадил ее в свою машину. |