Изменить размер шрифта - +
На этот раз Тарзан даже не вздрогнул, а де Куд все-таки знал, что он опять не промахнулся.
     Внезапно ему пришло в голову такое объяснение: его противник спокойно рискует, рассчитывая, что ни одним из трех выстрелов он не будет ранен смертельно, а потом, не спеша, спокойно и хладнокровно застрелит его, де Куда. Мурашки пробежали по спине француза. Замысел - коварный, дьявольский.
     Что это за человек, который может стоять невозмутимо с двумя пулями в теле, спокойно поджидая третью.
     На этот раз де Куд тщательно прицелился, но нервы у него разошлись, и он явно промахнулся. Тарзан ни разу не поднял руки с пистолетом.
     Одно мгновение они смотрели друг другу прямо в глаза. На лице Тарзана отразилось самое искреннее разочарование. По лицу де Куда медленно разливалось выражение ужаса, даже страха.
     Он не мог дольше вынести.
     - Матерь божия! Да стреляйте же! - закричал он. Но Тарзан не поднял пистолета, а сделал несколько шагов по направлению к де Куду, когда же д'Арно и г. Флобер, не поняв его намерения, хотели броситься между ними, он знаком руки остановил их.
     - Не бойтесь, - сказал он, - я ничего ему не сделаю. Это было против всяких правил. Но они остановились. Тарзан подошел вплотную к де Куду.
     - Ваш пистолет, должно быть, не в порядке, мсье, - сказал он. - Или вы нездоровы. Возьмите мой, и начнем снова. - И Тарзан, к величайшему изумлению графа, протянул ему свой пистолет ручкой вперед.
     - Mon Dieu! - крикнул граф. - Вы с ума сошли, должно быть?
     - Нет, мой друг, - возразил человек-обезьяна. - Но я заслужил кары.
     Только таким путем я могу загладить зло, причиненное хорошей женщине.
     Возьмите пистолет и послушайтесь меня.
     - Это было бы убийством, - запротестовал де Куд. - И затем - какое зло вы причинили моей жене? Она поклялась мне...
     - Я не это хочу сказать, - быстро перебил его Тарзан. - Между нами не произошло ничего хуже того, чему вы сами были свидетелем. Но и этого достаточно, чтобы бросить тень на ее имя и разбить счастье человека, против которого я ничего не имею. Вина была всецело моя, и я надеялся, что искуплю ее своей смертью сегодня. Я разочарован, что граф не такой хороший стрелок, как меня уверяли.
     - Вы говорите, что виноваты были вы? - быстро спросил де Куд.
     - Всецело я, мсье. Жена ваша чистая женщина. Она любит вас. В том, чему вы сами были свидетелем, виноват один я. Но попал я к вам не по собственному желанию и не по желанию графини де Куд. Вот эти бумаги вам это подтвердят, - и Тарзан вынул из карманов показания Рокова, подписанные им.
     Де Куд развернул и прочел. Д'Арно и г. Флобер, заинтересованные свидетели странного окончания странной дуэли, подошли ближе. Никто не произнес ни слова, пока де Куд не дочитал до конца. Тогда он взглянул на Тарзана.
     - Вы смелый и рыцарски благородный человек, - сказал он. - Я благодарю бога, что не убил вас.
     Де Куд был импульсивен, как все французы. Он обнял Тарзана и поцеловал его. Г. Флобер обнял д'Арно. Некому было обнять доктора. Возможно, поэтому он из досады подошел и попросил разрешения перевязать раны Тарзана.
     - Этот господин получил одну пулю во всяком случае, - заявил он, - а может быть и три.
     - Две, - поправил Тарзан, - в левое плечо и в левый бок, обе раны поверхностные, как мне кажется. - Но доктор настоял на том, чтобы он растянулся на траве и возился с ним до тех пор, пока не промыл обе раны и не остановил кровь.
Быстрый переход