Изменить размер шрифта - +
Миссис Уэллман, которая была чрезвычайно богатой вдовой, настояла на том, что семья невесты должна оплатить свадебную церемонию. Моя мать тоже была вдовой, но её муж, мой отец, умер в долгах. Мама работала шестьдесят часов в неделю, чтобы прокормить, обеспечить крышу над головой и одевать нас.

— И всё же, твоя свекровь заставила оплачивать свадьбу, — сказала Эми.

— И полагаю, что это было сделано с целью отвратить тебя от свадьбы с ее сыном, — произнесла Зои.

Фэйт кивнула.

Эми встала и отправилась на кухню, чтобы принести еду на вынос, которую они днем купили вместе с Фэйт. Она не собиралась проводить время с этими женщинами, которым прикрепили ярлык «жертва травмы», но день, проведенный с Фэйт, оказался весёлым. Фэйт сказала, что ей некому покупать подарки, и это заставило Эми вздрогнуть от ужаса, но затем Фэйт так заинтересованно расспрашивала об её семье, что напряжение сошло на нет.

С тех пор, как у Эми появилась склонность общаться только со знакомыми людьми, ей не так часто представлялась возможность поговорить о своей семье. В первую очередь она рассказала о своих сыновьях, том, какие они умные и как хорошо занимаются спортом.

— Извини, что хвастаюсь, — сказала она.

— Продолжай. Звучит удивительно. Рассказывай ещё.

Большей частью говорила Эми, а Фэйт помогала ей выбирать подарки её мальчикам. Когда они сели за ленч, Фэйт заметила, что Эми ни словом не упомянула о своём муже. Но тон её голоса наводил на мысль, что не всё хорошо между нею и мужем.

Покопавшись в своей сумочке, Эми вытащила небольшой фотоальбом, открыла на каком-то снимке и вручила Фэйт.

— Бог ты мой! — глаза Фэйт удивлёно расширились. — Он действительно так выглядит, или это фотография удачная?

— В жизни он намного лучше, — ответила Эми, а затем показала другие фотографии — своих красавцев-сыновей.

— Они все красивы, как кинозвезды, — улыбнулась Фэйт. — Однажды…

— Что?

— Ох, ничего, — Фэйт начала просматривать меню.

— Нет, расскажи мне, — начала её подталкивать Эми.

— Прошлой ночью Зои говорила мне такие вещи и …

— Ужасные?

— Конечно. Это же Зои, — ответила Фэйт с улыбкой, на которую Эми не ответила.

— Что случилось?

— Зои напомнила мне события многолетней давности, и сейчас, когда я смотрела на фотографии твоего мужа, мне снова вспомнилось.

Прежде чем она успела сказать ещё что-то, официантка взяла у них заказ. Они обе заказали салат из омаров. Когда официантка ушла, Эми наклонилась вперед к Фэйт.

— Что ты собиралась рассказать?

— Ничего особенного. Ребёнком я любила парня, который слегка походил на твоего мужа, только у него были тёмные волосы и глаза.

— На самом деле? — произнесла Эми удивлённо.

— Да, на самом деле, — ответила Фэйт. — Но кажется, что твой муж из хорошей семьи, и…

— Это с какой стороны посмотреть. Иногда в одной семье бывают совершенно разные люди. Отец и трое братьев моего мужа на редкость примитивны. Они считают великим искусством тракторную тягу. Но Стивен чувствует себя непринужденно в смокинге.

— Тайлер был ещё более тракторным человеком, — сказала Фэйт. — Он даже школу не закончил. Обычно он был перемазан маслом тех машин, которые ремонтировал. И он редко ел что-то, что не было завёрнуто в бумагу. Он действительно был самым грубым, самым… — внезапно замолчав, она опустила глаза.

— Ты была в него влюблена? — мягко спросила Эми.

— Всем сердцем.

Быстрый переход