Изменить размер шрифта - +
Она была настолько суровой и сдержанной, насколько её сестра милой.

— Да, — твёрдо сказала Эми, в то время как другие ничего не ответили.

Они были в прелестной солнечной комнате в викторианском доме. Когда Эми повела их по улице Вечности, Фэйт сказала, что этой улицы не было вчера:

— Я как раз здесь была. Я шла от того магазина вон туда, — она указала на противоположную часть улицы, — и на всём этом пространстве ничего не было.

— Этот город волшебный, — сказала Эми.

— Или же нуждается в хорошем градостроителе, — Зои оглядывала лес вокруг.

Когда они поднялись на веранду и позвонили в дверь, Эми сказала:

— Надеюсь, что дверь откроет сестра Примроуз. Думаю, это будет сигнал, что она поможет нам.

Фэйт и Зои стояли позади неё, впадая то в нервозность, то в веселье.

Дверь открыла низкая крепкая женщина, чей нахмуренный вид заставил Фэйт и Зои отступить на несколько шагов назад. Но Эми широко улыбнулась и вошла внутрь.

— Я получила вашу визитку, а они пришли со мной, — сказала она с лучезарной улыбкой, тайно передав стодолларовую купюру в руки женщины. Она не рассказала им о деньгах из опасения, что они посчитают это доказательством того, что женщина была обыкновенной мошенницей.

Та посмотрела на посетительниц позади Эми:

— Они в действительности не хотят этого. Они даже не получили мои карточки.

— Я знаю, — ответила Эми. — Но они обещали и должны выполнить свои обязательства.

Женщина оглядела Эми с головы до ног:

— Вы обычно добиваетесь своего, не так ли?

— Думаю, это может быть частью моей проблемы, — не стала возражать Эми.

Тень улыбки мелькнула на её лице, затем она развернулась и повела их в комнату с окнами вдоль всей стены. Она села за большой стол и смотрела, как они рассаживаются.

— Вы знаете правила?

— Думаю, что да, — ответила Эми. — но будет лучше объяснить им снова.

— Вы можете вернуться в прошлое на три недели и выбрать: помнить прошлое или нет.

— Помнить? — переспросила Зои недоумённо.

Женщина вонзилась в Зои острым холодным взглядом, который, казалось, прошил её насквозь:

— Вы ведь попали в серьёзную автокатастрофу?

Зои только кивнула головой и мысленно молила женщину не рассказывать ничего больше.

Она не стала этого делать.

— Если вы вернётесь в прошлое и предотвратите аварию, вы можете выбирать: запоминать то, что случилось или нет. Ваш выбор, — она оглядела всех троих. — Должна предупредить вас, что если вы измените прошлое, изменится и будущее. Это бесспорно. Если вы выберите другого… — запнувшись, она посмотрела на Фэйт, — …если вы выберите другого мужчину, скажем, эдак, году в 1992, по возвращении у вас будет совсем другая жизнь.

— Следовательно, мы изменяем не только три недели, — сказала Фэйт, встречаясь глазами с женщиной.

— Нет. Изменится вся ваша жизнь. В течение своих трёх недель в прошлом вы примете решение, но мне не подвластно то, что случиться с вами в вашей новой жизни.

— Мне бы хотелось сделать что-то, что не приведёт меня к принудительному лечению, — сказала Фэйт.

Зои посмотрела на Фэйт взглядом, который говорил о предательстве, потому что Фэйт начинает верить в весь этот абсурд:

— Если нас не отправят на лечение, мы не встретимся в летнем домике Дженни.

— Это не изменится, — успокоила мадам Зоя. — Вы вернётесь сюда. У вас может появиться другая жизнь, но вы все соберётесь в этой комнате.

Пронизывающий взгляд заставил сесть Зои на место, и она почти что сказала:

— Да, мэм.

Быстрый переход