|
Может, тебе действительно не остается ничего иного, как быть пешкой в их руках, но я — совсем другое дело! — У нее горели глаза от злого возбуждения. — Послушай, эти люди каким-то образом сделали так, что Рейчел срочно понадобилась операция по пересадке почки. Если бы мне удалось выяснить, как они это сделали...
— Это все Стански, — покачал головой Кроукер. — Но, Дженни, даже если ты узнаешь, что они сделали с Рейчел, почка все равно будет ей нужна, и мне все равно придется заплатить за нее страшную цену.
— О Боже! — Она заломила руки. — Должен же быть какой-то выход из этого ужасного положения!
— Позвони мне, если тебе удастся что-то выяснить.
Она услышала в его голосе нотки отчаяния, словно он готов был признать свое поражение.
— Не надо отчаиваться, Лью! Мы должны бороться до конца и надеяться на лучшее!
Он нежно поцеловал ее.
— Ты замечательный человек, Дженни, и мне очень жаль, что я впутал тебя в эту грязную историю.
Закинув руки ему на шею, она стала целовать его, нежно и страстно лаская языком его губы. Руки Кроукера обвились вокруг ее тела, и голова у него закружилась от внезапно вспыхнувшего желания. Они долго не могли отпустить друг друга. Наконец, Кроукер со стоном оторвался от нее. Она не стала плакать и удерживать его.
— Позаботься о Рейчел. — Он снял телефонную трубку и протянул ее Дженни. — В ближайшие двенадцать часов ей потребуется все твое профессиональное мастерство и человеческое сочувствие.
Дженни почти с отвращением смотрела на черную телефонную трубку, словно это был гигантский ядовитый паук.
— Возьми. — Кроукер почти силой вложил трубку ей в руки. — Звони в полицию.
Дженни заглянула ему в глаза.
— Я не хочу прощаться с тобой, — сказала она.
Кроукер быстро шагнул назад и бесшумно исчез за поворотом коридора, как Антонио несколько минут назад.
Дженни смотрела ему вслед, словно пыталась вернуть его усилием воли. Потом она медленно досчитала до шестидесяти, сняла трубку телефона и набрала 911.
Приехав в аэропорт, он поставил свою машину на долгосрочную стоянку и направился к терминалам внутренних авиалиний, по пути набирая нужный ему номер по сотовому телефону.
— Алло? — раздался мужской голос.
— Привет, Феликс!
— Лью? Рад тебя слышать.
Феликс Пинкуотер работал во флоридском департаменте доходов и налогов. Когда-то они вместе работали по заданию АКСК.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал Кроукер.
Кроме всего прочего, департамент Феликса занимался сбором налогов с прибылей корпораций.
— Может, отложим это до завтрашнего утра? Я опаздываю на теннис.
— Феликс, я не могу так долго ждать. Твоя помощь необходима мне именно сейчас, сию минуту.
— Ну хорошо, что ты хочешь, Лью? — вздохнул Феликс.
— Мне нужна подробная информация о владельцах некоего клуба под названием «Разбитая колымага» на Линкольн-роуд.
— Что-нибудь еще?
— Еще я хотел бы получить роль любовника в фильме с Джоди Фостер, но пока выполни мою скромную просьбу.
— Ну тогда придется немного подождать, — хихикнул Феликс. Сейчас я включу свой старенький компьютер, хотя он уже совсем выдохся к концу дня.
Тем временем Кроукер уже подошел к терминалу. Мимо него торопливо проходили улетающие пассажиры, а те, что только что прилетели, лениво выходили к автомобильной стоянке.
— Ага, вот оно что, — раздался в трубке голос Феликса. |