Изменить размер шрифта - +
Может, тебе действительно не остается ничего иного, как быть пешкой в их руках, но я — совсем другое дело! — У нее горели глаза от злого возбуждения. — Послушай, эти люди каким-то образом сделали так, что Рейчел срочно понадобилась операция по пересадке почки. Если бы мне удалось выяснить, как они это сделали...

— Это все Стански, — покачал головой Кроукер. — Но, Дженни, даже если ты узнаешь, что они сделали с Рейчел, почка все равно будет ей нужна, и мне все равно придется заплатить за нее страшную цену.

— О Боже! — Она заломила руки. — Должен же быть какой-то выход из этого ужасного положения!

— Позвони мне, если тебе удастся что-то выяснить.

Она услышала в его голосе нотки отчаяния, словно он готов был признать свое поражение.

— Не надо отчаиваться, Лью! Мы должны бороться до конца и надеяться на лучшее!

Он нежно поцеловал ее.

— Ты замечательный человек, Дженни, и мне очень жаль, что я впутал тебя в эту грязную историю.

Закинув руки ему на шею, она стала целовать его, нежно и страстно лаская языком его губы. Руки Кроукера обвились вокруг ее тела, и голова у него закружилась от внезапно вспыхнувшего желания. Они долго не могли отпустить друг друга. Наконец, Кроукер со стоном оторвался от нее. Она не стала плакать и удерживать его.

— Позаботься о Рейчел. — Он снял телефонную трубку и протянул ее Дженни. — В ближайшие двенадцать часов ей потребуется все твое профессиональное мастерство и человеческое сочувствие.

Дженни почти с отвращением смотрела на черную телефонную трубку, словно это был гигантский ядовитый паук.

— Возьми. — Кроукер почти силой вложил трубку ей в руки. — Звони в полицию.

Дженни заглянула ему в глаза.

— Я не хочу прощаться с тобой, — сказала она.

Кроукер быстро шагнул назад и бесшумно исчез за поворотом коридора, как Антонио несколько минут назад.

Дженни смотрела ему вслед, словно пыталась вернуть его усилием воли. Потом она медленно досчитала до шестидесяти, сняла трубку телефона и набрала 911.

 

 

Приехав в аэропорт, он поставил свою машину на долгосрочную стоянку и направился к терминалам внутренних авиалиний, по пути набирая нужный ему номер по сотовому телефону.

— Алло? — раздался мужской голос.

— Привет, Феликс!

— Лью? Рад тебя слышать.

Феликс Пинкуотер работал во флоридском департаменте доходов и налогов. Когда-то они вместе работали по заданию АКСК.

— Мне нужна твоя помощь, — сказал Кроукер.

Кроме всего прочего, департамент Феликса занимался сбором налогов с прибылей корпораций.

— Может, отложим это до завтрашнего утра? Я опаздываю на теннис.

— Феликс, я не могу так долго ждать. Твоя помощь необходима мне именно сейчас, сию минуту.

— Ну хорошо, что ты хочешь, Лью? — вздохнул Феликс.

— Мне нужна подробная информация о владельцах некоего клуба под названием «Разбитая колымага» на Линкольн-роуд.

— Что-нибудь еще?

— Еще я хотел бы получить роль любовника в фильме с Джоди Фостер, но пока выполни мою скромную просьбу.

— Ну тогда придется немного подождать, — хихикнул Феликс. Сейчас я включу свой старенький компьютер, хотя он уже совсем выдохся к концу дня.

Тем временем Кроукер уже подошел к терминалу. Мимо него торопливо проходили улетающие пассажиры, а те, что только что прилетели, лениво выходили к автомобильной стоянке.

— Ага, вот оно что, — раздался в трубке голос Феликса.

Быстрый переход