Изменить размер шрифта - +
Казалось, он был искренне изумлен.

— Тупица! — закричал Кроукер. — Ты только посмотри, что ты натворил, затеяв эту кровавую игру с братьями Бонита! Сначала погибла Соня, потом Вонда Шеперд, а теперь еще и Эстрелла, ее муж Пабло и Майер! Все, все они мертвы!

Бенни озабоченно ощупывал языком зубы. Кроукеру хотелось, чтобы хоть один из них оказался выбитым.

— Впрочем, тебе до этого нет никакого дела, — зло проговорил Кроукер. — Ты сам признался, что у тебя никогда не было настоящих друзей.

— Кроме тебя, амиго...

— Не смей называть меня так! — Кроукер выхватил из кармана камень духов и показал его Бенни. — Скажу тебе откровенно, Бенни, я был крайне тронут, когда ты дал мне камень духов, который принадлежал твоему деду. А теперь я ума не приложу, зачем ты это сделал. Может, таким образом ты хотел купить мое согласие отправиться вместе с тобой на моем катере в полуночный рейд? Зачем я был нужен тебе, Бенни? Ты хотел, чтобы я доставил тебя к месту свидания, где ты забрал бы кости? — Он протянул руку, чтобы Бенни взял свой камень духов. — И где же они, кости Хумаиты?

Бенни встал на ноги.

— Не надо размахивать камнем. Если он случайно попадет в плохие руки... Ни я, ни ты не владеем искусством исцелять, а вот если камень попадет в руки Антонио или Хейтора Бонита, которые овладеют всеми секретами, которые мой дед вложил в этот камень...

Кроукер задумчиво покатал гладкий камень в пальцах. Он вспомнил, как с его помощью Рейчел вышла из состояния комы, как он заставил Хейтора говорить правду.

— Возьми его, Бенни. Мне он больше не нужен.

Но Бенни лишь покачал головой.

— Это подарок, а подарки никогда не возвращают. Иначе этот камень станет орудием зла.

— Ну и упрямый же ты, сукин сын!

Неожиданно Бенни вздрогнул, и Кроукер тревожно обернулся. На территорию туристического центра въезжала машина, видны были только ее фары.

— Бог свидетель, Льюис, я предупреждал тебя, что наши жизни окажутся в опасности, если ты приведешь за собой хвост.

— Даю тебе честное слово, за мной не было никакого хвоста, — сказал Кроукер.

Фары неизвестной машины приближались к пристани.

— Да? — Бенни швырнул свой бинокль Кроукеру. — Тогда скажи мне, что ты там видишь.

Кроукер поднес к глазам бинокль ночного видения и увидел приближавшийся к пристани светлый автофургон.

— Черт побери! Это братья Бонита! Но как они узнали...

Он сунул бинокль Бенни, упал на колени, заглянул под машину и, увидев маленькую коробочку на днище автомобиля, крепко выругался.

— Что там, амиго?

Кроукер легко поднялся.

— Система самонаведения, прикреплена к днищу машины.

— Весьма остроумно, — сказал Бенни.

Тем временем автофургон уже показался из-за последнего поворота дороги к пристани.

— Черт бы их побрал! — пробормотал Кроукер и, схватив Бенни за руку, бегом потащил его к лодкам.

— Сюда! — Бенни показал на темно-зеленую моторную лодку и стал поспешно отвязывать ее. — Я только что приплыл на ней.

Одним прыжком Кроукер оказался у руля. Ключи болтались в замке зажигания, и Кроукер мгновенно завел двигатель. Когда Бенни, наконец, отвязал кормовой конец, белый автофургон уже двигался через автостоянку.

— Готово! — заорал Бенни.

Заскрипели тормоза, и автофургон остановился вплотную к машине Кроукера. Из кабины выпрыгнул Антонио, а вслед за ним и Хейтор.

Кроукер уже выводил лодку прочь от причала, в открытое море. Двигатель быстро набирал обороты, и за кормой появился белый пенный след.

Быстрый переход