Лицо Ола расплылось в довольной улыбке, он огляделся по сторонам. Лиф еще плотней прижался к стене.
Но Фэло его не заметил. Он поднял голову и смотрел теперь выше, на башню. Семь огромных птиц сидели на крыше, их кривые клювы грозно блестели на фоне алеющего неба. А внутри башни, там, где раньше хранился Пояс Тилоары, неподвижно стоял кто-то темный и страшный. Стоял и молча ждал, а вокруг него вился красноватый дымок.
Лиф осторожно двинулся дальше. Теперь он был там, где и хотел оказаться, — на маленьком выступе, прямо по центру лобного места, радом с флагштоком. Трясущимися руками мальчик вытащил моток веревки и привязал один ее конец к флагштоку.
Фэло поедал глазами толпу. Он сделал знак, и Стражи отвели шестерых пленников к дворцовой стене.
— Их очередь придет! — прокричал Ол, его голос звенел от радости. — Я счастлив сообщить: только что по моему приказу схвачены трое злейших врагов Господина! Я знал, что так и будет!
Дернув за цепи, он заставил двух пленников встать.
Лиф еле сдержал крик, увидев, что это его отец и мать. Обессиленные, израненные, они были полностью в руках Фэло и едва держались на ногах.
— Эти двое преступников увидят перед смертью своего сына! — проревел он. — Взгляните на них! Это отец и мать предателя! Теперь они заплатят за все зло, что причинили нашему Господину, и за всю свою ложь.
В ушах у Лифа звенело. Он видел, какими глазами смотрит народ на его родителей. Многие прежде безразличные лица омрачила печаль, когда они узнали в пленниках доброго, тихого кузнеца и его любезную красавицу жену. Некоторые даже не помнили их имен, но знали, что они всегда были добры и честны. И теперь сердца тильцев ныли от горя и безысходности.
А Лиф… Лиф снял Пояс Тилоары и положил к своим ногам. В этой битве, которая непременно должна была привести к гибели, Пояс ничем не мог ему помочь. И если суждено умереть, он умрет без великого Пояса. Он не даст Поясу потерпеть поражение от врага. Не позволит родителям увидеть волшебные камни, втоптанными в пыль.
Мальчик посмотрел на Пояс, доставшийся им такой дорогой ценой. Все камни были на месте. Пояс был силен, достаточно силен, чтобы убить Дейна, достаточно силен, чтобы отыскать наследника, и все же его сила не раскрылась в полной мере. Почему-то они не смогли открыть его последнюю тайну. Лифа мучило чувство, что ответ прямо перед ним.
Камни ярко сияли в своих медальонах. Топаз, рубин, опал, лазурит, изумруд, аметист, алмаз.
Лиф помнил, как был найден каждый из них, как они по очереди занимали места в медальонах.
Слова из книги «Волшебный Пояс Тилоары» завертелись в его голове:
* Каждый камень обладает волшебными свойствами, но только семь камней, собранные вместе, имеют особенную силу. Один Пояс Тилоары, такой, каким он был задуман Адином, и только в руках его кровного наследника может сокрушить врага.
Лиф вытащил нож и склонился над Поясом, быстро орудуя лезвием, он один за другим доставал волшебные камни из медальонов. Они поддавались легко, как будто сами желали ему помочь. Помочь снова вернуть их в родные медальоны, уже в другом порядке.
Топаз, изумруд, лазурит, опал, алмаз, рубин, аметист.
ТИЛОАРА.
Затаив дыхание, Лиф смотрел на блестящий Пояс. Мальчик знал, что теперь он именно такой, каким был задуман великим Адином, который использовал первые буквы семи камней-талисманов, чтобы дать название новому, объединенному королевству. Теперь Пояс можно было передать принцессе.
Жасмин могла появиться на эшафоте в любой момент. Лиф знал, что ему нужно делать. В голове созрел план.
Глава 15. Поединок со злом
По площади пробежал шум. На эшафот ввели новых пленников. Фэло выкрикнул приказ, Стражи поднесли факелы к красным тумбам, белый свет вырвался из них наружу, ярко осветив фасад дворца, лица пленников, искупав в своем сиянии Лифа. |