— Ну конечно, он со своей подругой. Но мне это безразлично. Вы что, думаете, что я его жена?
— Не могу же я определить это по вашему лицу, — тень злорадства пробежала по лицу управляющего. — Разрешите мне показать вам обеденную комнату.
— Мне подождать? — спросил Луис.
— Нет-нет. Не надо, — Кэрин заплатила за проезд, прибавив щедрые чаевые.
— Muchas gracias, — сказал таксист. — Помните, что, если вам в Мацалтане понадобится какая-то помощь, — Луис Запата всегда к вашим услугам.
— Я не забуду, — уверила его Кэрин.
Луис поставил багаж около регистрационного стола и направился к выходу. Давила обошел свой стол и повел Кэрин через холл и длинный коридор с полукруглым сводом в столовую.
Столовая оказалась большим помещением, залитым светом. Свет проникал через многочисленные высокие окна. Столы располагались на приличном расстоянии друг от друга, были покрыты белоснежными скатертями и заставлены серебряными приборами.
Кэрин сразу же увидела Криса. Он нисколько не изменился. Все то же крепкое телосложение, коричневые волосы и, как всегда, отличный загар.
Крис сидел лицом к Кэрин, но не смотрел на нее. За столом с ним сидела девушка с отливающими золотом прямыми волосами. Она сидела прямо, чуть склонив голову. Кэрин заметила, что девушка молода и жизнерадостна. Кэрин почувствовала что-то вроде ревности. Управляющий собрался было вести Кэрин вдоль столиков, но она сказала:
— Не затрудняйтесь. Я уже вижу его.
И сама пошла к столику Криса. Когда она была метрах в десяти от столика, Крис поднял глаза и увидел ее. Покинув Лос-Анджелес, она все время пыталась представить себе момент встречи. На лице Криса отразилась буря эмоций, бушевавших в душе. Он сперва сидел как замороженный, потом вскочил:
— Кэрин! Какой… какой сюрприз.
— Здравствуй, Крис.
— Вот так встреча.
— Да уж.
Они стояли и молча глядели друг на друга, хотя за эти годы накопилось много, что они могли бы сказать друг другу.
Девушка все сидела, поставив стакан на стол. Крис вдруг опомнился и словно удивился, что Одри все еще здесь.
— О, извините, Кэрин, — это Одри Ване. Одри, — это моя старя подруга Кэрин Битти.
— Кэрин Рихтер сейчас.
— О… да… Прости.
Одри улыбнулась своей ослепительной улыбкой. И, оценивающе рассматривая Кэрин, произнесла:
— Рада видеть вас, миссис Рихтер. Никогда не видела старых друзей Криса.
Она почему-то сделала ударение на слове «старых».
— Зови меня Кэрин.
Крис смотрел то на одну женщину, то на другую.
— Кэрин, ты уже ела? — сказал он быстро. — Присоединяйся к нам.
— Я ела в самолете, но с удовольствием выпью чашечку кофе.
Крис пододвинул кресло для нее и позвал официанта.
— Мне кажется, вам не понравится мексиканский кофе, — сказала Одри. — Похоже, они добавляют туда пиво. Мы с Крисом всегда пьем чай.
— Это хорошо, — ответила Кэрин, так же ослепительно улыбнувшись. — Я люблю крепкий кофе.
Официант принес какое-то мутное пойло в массивной кружке. Кэрин отлила себе и стала пить, делая вид, что наслаждается кофе.
Через несколько минут Крис сделал неуклюжую попытку завязать разговор. Одри ела молча, как будто не замечая присутствия Криса и Кэрин.
Вдруг Крис ни с того ни с сего сказал:
— Какое удивительное совпадение.
— Нет, — сказала Кэрин. — Я искала тебя. |