|
Меня совсем не устраивает роль Марка Ремиларда, какую он исполнял в эпохе Галактического Содружества.
«Подобно мне он мог бы сделать много доброго его мечты о силе о бессмертии оказались ненужными все отвернулись от него почему он не был Джеком таким же блаженным почему судьба разлучила нас с Лоуренсом почему я слишком слаба почему он слишком силен если Бог существует почему он допустил чтобы страдающее сознание мучилось от непонимания самого себя почему он отказал мне в любви почему я так боюсь его почему вы не позволяете бросить все…»
– Не надо! – в один голос вскрикнули Минанан и Дионкет.
Женщина бросилась прочь из грота, побежала по тропинке к дому.
– Значит, Крейн был прав, – совладав с болью, успокоившись, сказал Минанан. – Это так удивительно…
Дионкет взглянул на него.
– У меня сегодня выдался тяжелый день. Завтра будет еще труднее. Сплошная напряженка!.. Когда мне можно связаться с тобой насчет эвакуации детей и целителей с Черной Скалы? Не беспокойся за Элизабет. Она не совершит опрометчивых поступков. Пойду посплю. Когда наступит срок, свяжешься со мной…
Они не спеша направились к домику. Издалека долетали пронзительно-волнующие звуки флейты.
9
Светало…
Впереди был день Великого Турнира.
– Я не могу! – испугалась она. – Я недостойна подобной чести.
– Не глупи, малышка, – ответил мастер генетики Грег-Даннет. – Ты – моя гостья, мое самое замечательное достижение. Ты займешь место рядом со мной. Тебе понравится…
Что поделаешь – маленькая обаятельная женщина вздохнула, потом с помощью слуг села на покорного гнедого халика и в составе торжественной процессии двинулась к западным, украшенным цветастым балдахином с вышитыми гербами воротам города.
В предрассветных сумерках ослепительное многолюдное шествие выступило из Нионели. Во главе его на белоснежном халике, в таких же светлых, молочного цвета, украшенных серебристой чеканкой доспехах ехал лорд Суголл. Он – хозяин великого праздника. Следом за ним слуги вели под уздцы черного как смоль жеребца-халика, на котором восседала леди Катлинель в роскошном, отливающем перламутром платье. По правую руку от нее располагались Шарн и Айфа, облаченные в богато украшенные драгоценными камнями обсидиановые кольчуги; слева от благородной дамы ехали король Эйкен-Луганн и миссис Элизабет Орм, которая по такому случаю была одета в подаренный Бредой розоватый с черным наряд, на лице – темная вуаль. Следом за королевскими особами двигались высшие должностные лица славного города Нионели, где Грег-Даннет и его спутница занимали почетное срединное место. За ними, выстроенные в отдельные каре, бок о бок, но с заметным промежутком, ехали члены Высокого Стола – слева и члены Карликового Совета
– справа. Потом смешанной толпой тянулась знать обеих ветвей диморфной расы, рыцари тану и следом – прочее, не принимающее участия в турнире население. Жители Нионели замыкали шествие – у каждого из них в руках была зеленая ветвь, на шляпах – букетики полевых цветов. Все мутанты позаботились принять самый привлекательный вид.
В прохладном утреннем, как бы посвечивающем золотистом воздухе стоял ровный гул. Это простолюдины-фирвулаги, заполнившие трибуны за рекой, мысленно возносили хвалы Тэ по случаю Рождения дня. В прежние годы, когда ритуальные сражения разворачивались вблизи столицы тану Мюрии, где соль выступала из земли, сотрясавший слышимый и неслышимый эфир гул был куда мрачнее, заунывнее, пронзительнее – в нем чувствовалась неразделенная мука, тоска по оставленной родине. Здесь же, на Золотом поле, среди цветущих лугов и частых липовых рощиц, под сопровождение множества певчих птиц, тем же благоговейным пением встречавших рассвет, что и экзотики, рассветный хор фирвулагов звучал веселее, энергичнее и более походил на бодрое жужжание добродушной исполинской пчелы. |