— вдруг душераздирающе простонал дракон, заставив нас подпрыгнуть от неожиданности.
— О господи! — ужаснулась я, глядя на подрагивающие пальцы Ойгонхарта. — Ему же больно! Пусть он не умрет — но давайте как-то попробуем помочь ему, это же ужасно!
— У нас нет времени, Вилка! — рявкнул Эдинброг.
Тут Ойгохарта скрутило судорогой. Выгнуло, как жертву экзорцизма. Я отпрянула, у Бориса дернулся кадык, Артур прикусил губу.
— Артур, пожалуйста! — взмолилась я.
— Хорошо, — взгляд студента был тяжелым. — Я помогу ему при одном условии — ты уйдешь прямо сейчас.
— Я никуда не пойду без тебя!
— Бор, уведи ее!
— Оки-доки!
Финансист схватил меня в охапку и потащил прочь из спальни. Как я ни вырывалась, все было бесполезно.
Артур меж тем начал колдовать над драконом. Студент сплел магическую сеть, опустившуюся на Ойгонхарта, как покрывало, и тотчас ставшую невидимой. Артур напряженно и наощупь двигал ее нити…
Но не успел Борис со мной шагнуть в коридор, как в дальнем конце, за углом, послышался топот и взволнованный говор по меньшей мере двух десятков людей. Они стремительно приближались… И вместе с ними нарастало магическое напряжение — видимо, у бегущих было очень много зеркальных камер наперевес.
— Черт! — гаркнул Бор, бросаясь со мной обратно. — Мы не успели!
Артур бросил свое лечебное заклинание и повернулся к нам:
— Ладно. Я скрою вас маскировочными чарами, — решил он, складывая руки в маг-позицию.
— А давай лучше я устрою тут пару взрывов?! — вдруг воодушевился Бор, отпуская меня и тоже хитро сплетая пальцы.
— А может, мы просто им все объясним? — не поняла я. — Презумпция невиновности и все дела?!
Мужчины в ответ одарили меня удивительно выразительными взглядами… И ничего не успели сделать. В разломанный дверной проем — озябший, ощерившийся деревяшками — набилась толпа людей.
Глава 52. Бытие на куски
— Я ЗНАЛА! — тотчас обвиняюще закричала Аманда Дэ Басковиц, бежавшая, конечно, в авангарде.
К ней будто приклеились несколько королевских чародеев-стражников, знаменитых тем, что соблюдают пожизненный обет молчания (чтобы слушаться приказов беспрекословно). Дальше пестрело и волновалось неразборчивое месиво из журналистов и зеркальных камер.
— ОНИ ОТРАВИЛИ ЕГО, ПРЕДАТЕЛИ! — пронзительно взвыла Дэ Басковиц, заламывая руки.
— Предатели! — возбужденной волной отозвались все.
— О нет, они собираются колдовать!
— Арестуйте их немедленно!
И стражники бросились на нас. Нам скрутили руки тюремными заклинаниями и залепили рты какой-то странной дрянью — эдаким магическим скотчем, взявшимся из ниоткуда. Если бы не он, моя челюсть не просто отвисла бы, а провалилась на добрых пять этажей.
Серьезно?! Вот так это происходит?!
Аманда шагнула вперед и с размаху залепила Борису пощечину:
— Признавайся! — патетически провыла она. — Какой яд вы использовали?!
И отлепила скотч.
— Ты охренела, Аманда?! — сразу же заорал финансист. — Это ведь ты… — новая пощечина не дала ему закончить.
— Хторисцин, да?! — визжала Басковиц, как чокнутая банши. — Ты рассказывал, что на Земле его любят!
— Чегоооо?! Какой, блин, хторисцин?! Когда это я рассказывал?! — взревел Бор.
— Ага! Точно хторисцин! — вывела Аманда и приклеила скотч обратно. |