Изменить размер шрифта - +
Конечно, он предполагал, что мастер окажется добрым стариком, но не ожидал встретить столь точное соответствие образу любимого дядюшки - если только енот годится на эту роль.
      Высунув из-под одеяла руку, Кулб протянул ее человеку. Пожатие изящных длинных пальцев оказалось неожиданно крепким.
      - Мне довелось встречаться со многими музыкантами, но прибывшего из другого мира вижу впервые. Как странно, что подобная возможность представилась мне на смертном одре.
      - Не говорите так. - Джон-Том понимал, что это глупо, но не нашел иных слов. - Понимаете, я действительно чаропевец. Может, я смогу чем-нибудь помочь вам. Я и прежде многим помогал, но почти всегда при помощи нее.
      Он осторожно опустил мешок с дуарой и один за другим извлек обломки. Кувир Кулб внимательно осматривал каждый, так и этак поворачивая его своими чуткими пальцами.
      - Как вы ее сломали?
      - Упал.
      - Весьма неосторожный поступок. Эта дуара совершенно уникальна, но ее конструкция мне абсолютно незнакома. Так что, как видите, на свете есть еще один не уступающий мне по мастерству музыкальный мастер - раз он создал такой инструмент. Несомненно, в руках воистину одаренного чаропевца он мог творить великие чудеса. - Кулб вернул обломки Джон-Тому. - Увы, боюсь, этого для моего спасения недостаточно. Я был бы просто счастлив отремонтировать ваш инструмент, но ныне у меня не хватает сил даже на то, чтобы выбраться из постели.
      Он помолчал, глядя в пространство, затем продолжил:
      - Амальма хорошо ухаживает за мной, вполне удовлетворяя мои неприхотливые нужды, но я рад вашему визиту. Последние дни приятнее провести в компании.
      - Теперь о ваших демонах; Амальма дала довольно смутное описание. Почему они в качестве жертвы избрали вас?
      - Не знаю, - тяжело дыша, ответил кинкаджу. - Они просто явились как-то раз и провозгласили, что ведут мое дело - уж и не знаю, в каком смысле. Демонические премудрости. Я думал, под делом они подразумевают басовую трубу, недавно изготовленную мною, но, как выяснилось, они говорили о чем-то совершенно ином. Несомненно, Амальма поведала вам, что мы испробовали все - чародеев и колдунов, врачей и докторов, - но никто не мог помочь мне. Я дошел даже до того, что хотел подчиниться неотступным демоническим требованиям, однако они оказались столь странными и непостижимыми, что, я полагаю, демоны изобретают их лишь для продолжения истязаний. Вам не одолеть их, молодой человек. Вы можете лишь попытаться смягчить причиняемые ими страдания. - Кинкаджу с огромным трудом приподнял голову с большущей подушки. - Вам следует уйти, а то они займутся и вами.
      Джон-Том поднялся на ноги и оглядел комнату. В его голосе зазвучала решимость:
      - Демонов я не боюсь, тем более мелких. Друзья мои тоже. А, Мадж? - он уставился во мрак. - Мадж!
      - Ушел, - послышался голос Виджи. - Сказал, что ему надо отлить.
      - У него было достаточно времени. Схожу за ним - может понадобиться его помощь.
      Джон-Том шагнул к лестнице, но путь ему преградило возникшее в воздухе легкое сияние. Виджи охнула, Перестраховщик чертыхнулся. Амальма бросилась к кровати, чтобы загородить собой больного.
      - Проклятье на их головы, они снова пришли по мою душу, - слабо простонал Кулб и, возвысив дрожащий голос, сказал: - Оставьте меня в покое. Почему бы вам не пить соки из кого-нибудь другого? Я ни в чем не виновен!
      - Непогрешимых нет, виновны все, - ответствовал замогильный глас.
Быстрый переход