Изменить размер шрифта - +
Оружие оказалось заряжено. Но запасных патронов она не нашла.

Остановившись у небольшого ручья, напоила лошадь и сама попила вместе с ней, не выпуская из рук поводья. Потом двинулась дальше, немного погодя выехала на небольшую поляну с хорошей травой. Привязав лошадь к ближайшему дереву, оставила ее пастись. Повесив ружье на ветку, собрала листья и устроила постель, сунув револьвер под голову, откуда она могла легко его достать. И только тогда легла и почти сразу же заснула.

На лес опустилась густая темень и тишина. Все, что так весело и беззаботно гомонило днем, умолкло, зато проснулись и вышли на охоту ночные хищники. В траве зашуршал какой-то маленький зверек, и тут же заухала сова. Она пролетела над поляной на своих бесшумных крыльях и как призрак растворилась среди деревьев. Красный волк в поисках пищи потянул носом. До него донесся терпкий запах лошади, пропитанного потом седла и еще чего-то нежного, необычного. Это сбивало с толку, и волк обошел поляну стороной. В нескольких ярдах проползла змея. Лошадь зафыркала и за била ногами, но незваная гостья проползла к ближайшему озерцу, откуда доносилось пение лягушек.

Над затихшим лесом метались в темноте летучие мыши. Спавшая девушка повернулась на бок, и всадник, уловивший этот шорох, остановился, прислушиваясь. Потом он услышал, как лошадь щиплет траву, и медленно, с осторожностью стал спускаться с седла. В какой-то момент кожа предательски заскрипела, и человек застыл на месте, опасаясь, что любой звук может разбудить спящую. Затем он привязал своего коня к дереву, на цыпочках подошел к Кейт и некоторое время смотрел на нее, потом сел у ближайшего дерева, снял широкополое сомбреро и положил на траву. Через некоторое время снял сапоги и осторожно поставил рядом со шляпой. Затем вытащил револьвер.

Девушка беспокойно заворочалась во сне, и его рука сжала револьвер, но она снова погрузилась в глубокий сон.

В полной тишине ночи большая стая курлыкающих журавлей пролетела над лесом и подобно белому облачку опустилась на темную гладь озера. Затихшие было шорохи и крики постепенно возобновились, и песнь ночного леса зазвучала с прежней силой.

В последний предрассветный час с моря начали наплывать легкие струи тумана. Они повисали среди деревьев, и казалось, будто бесчисленные призраки явились на пикник на мокрой траве. Человек положил револьвер в кобуру и, вытряхнув сапоги, осторожно обулся. Затем он на цыпочках прошел к своей лошади и, достав котелок, исчез меж стволов. Набрав воды из ручья, собрал немного сучьев и развел небольшой костер. От таких язычков пламени поднимался легкий дымок. Человек подобрал более крупный кусок сухого дерева и подбросил в огонь. Посмотрев на него, провел рукой над весело заигравшим племенем и прошептал:

— Ты и прекрасный, ты и смертоносный. — Оглянувшись на спящую девушку, добавил: — Красивая! Такая же, как огонь, опасная.

Когда вода закипела, он насыпал в котелок кофе и снова сел у дерева.

Кейт Коннери открыла глаза и увидела серое небо сквозь завесу листвы. Потоки света начали разгонять клочья тумана, они дрожали, цепляясь за кусты, и растворялись. Девушка лежала тихо, не вполне проснувшись, не освободившись еще от сновидений, понемногу сознавая, что пахнет кофе.

Когда она резко села, человек улыбнулся и махнул ей шляпой.

— Buenos dias, сеньорита. Я Франкони.

— Помню вас.

Ружье ее находилось рядом. На всякий случай она вытащила револьвер из-под листвы и положила его себе на бедро.

Он улыбнулся.

— Кофе скоро будет готов. Бекон, к моему сожалению, чуть-чуть подгорел и немного утратил вкус, но если кто-нибудь голоден.

— Он доставит мне наслаждение.

Одним быстрым, грациозным движением Франкони поднялся на ноги.

— Вон там, где ручеек впадает в озеро, — показал он рукой, — есть укромное местечко.

Быстрый переход