Будете тогда жалеть, но поздно…» Ну и далее по тексту.
— Шипит? — насторожилась Гризольда.
— Дышит, — успокоил ее Дотт.
— Так никто не дышит.
— Никто не дышит, а он дышит.
— А почему с таким шипением?
— Дышит, как может.
— Но это же ужасно.
— Я не понимаю, мадам, вы хотите, чтобы он вообще никак не дышал?
— Милорд ужарился, — раздался у изголовья робкий голосок Карлюзы.
— А я бы настаивал на приличной, солидной жертве.
Зелг удивился еще раз. Он всегда знал, что спальня у него просторная, однако даже не предполагал, что настолько. Кажется, тут умудрились собраться все без исключения обитатели замка.
— А я думаю, нужно пустить ему кровь, — произнес до боли родной голос Мадарьяги.
Герцог хотел сказать: «Не надо», но у него вышло: «Н-нада».
— Вот видите, он сам хочет, — возликовал вампир. — И главное, не нужно специально кого-нибудь вызывать.
— Милорд Зелг упекся, — уже громче повторил Карлюза.
Некромант попытался просигнализировать о своем согласии с этим мнением и мелко затряс головой.
— Его знобит, — выкрикнула Гризольда. — Вот, разве не видите? Трясется. Медицинский ежеквартальник «Инородное тело» в подобных случаях советует утеплять.
Плюх! Сверху шлепнулось еще одно покрывало, и Кассар понял, что умрет странной смертью — растает под одеялами, как снег в костре, и от него останется только лужица воды да пара косточек.
— А я бы все-таки пустил ему кровь.
— Жер-тву! Жерт-ву!! Жертву!!!
— Только покой, только приятные ощущения, полная телесная расслабленность и душевный комфорт.
Ду-дух! Бздын! Ду-дух! Бздын!
Постель стучала об пол с такой силой, как если бы армия демонов била в ворота замка тараном в ритме популярной песенки.
Голова у Зелга закружилась. Голоса доносились до него, как сквозь толстый войлок.
— А я бы, с позволения генерала, еще раз приложил бормотайкой, для надежности, — вставил веское мнение бригадный сержант Лилипупс.
— Нет, кровопускание еще никогда и никого не подводило. Все болезни снимает, как рукой.
— Вместе с пациентом.
«А это кто?» — слабо удивился Зелг.
— Зелье бабки Бутусьи!
— Тепло! Горячее молоко с маслом и медом, шерстяные носки и грелку на живот! — голос Гризольды.
— Тогда надо смешать с бамбузякой и живопузным настоем…
— На нем уже есть две пары шерстяных носков!
— Наденем третью!
— И бормотайкой!
— Прохладить в колодце с утопликом и на ветерок, — снова Карлюза.
— Жертву бы надо все-таки, я бы советовал, — бормотал Мардамон. — Очень помогает от простуды.
— От какой простуды?!
— И от всего остального помогает.
— Только покой!
— Люли-люли! — сказал добрый голос Такангора. — Люли-люли!
И опять — с удвоенной энергией: Ду-дух! Дух! Бздын!
— Люли-люли! Люли-люли!
Генерал Такангор могучею рукою качал громадное ложе, как колыбельку.
— Нет, — едва простонал Зелг, — это сказка…
Он хотел поведать миру, что все это вместе похоже на страшную сказку, что его следует немедленно освободить и по крайней мере выслушать, потому что он тоже имеет право голоса в этом консилиуме и, наверное, получше других знает, жарко ему или холодно, плохо или хорошо…
Он бы все это, конечно, сказал. |