Далее должен сработать эффект искривления пространства. Вы надеетесь, что мои люди примут импульсы торпед за корабль и пустятся вдогонку. Если приманка уведет мерсейцев на расстояние одного светового года, корабль окажется вне поля действия их гиперволновых датчиков. В этом случае можно будет безбоязненно лететь к дому, выбрав какой‑нибудь окольный маршрут. Необъятность и однородность пространства сделают так, что охотники, вернувшись обратно, не сумеют обнаружить вибрацию вашего судна.
– Все точно, – с восхищением промолвил Доминик. – Да, вас не проведешь. Мне бы очень хотелось поболтать с вами.
– Если ваша схема удастся… – Идвир жестом выразил свое почтение. – Если же нет и мы после захвата останемся в живых, вы будете находиться под моим покровительством.
Джана вспыхнула от радости: «Мои мужчины могут стать друзьями!»
– Вы очень добры, – поклонился Флэндри и, повернувшись к девушке, сказал на англике: – Может, сделаешь нам по чашке чая?
– Чая? – удивленно переспросила та.
– Он любит этот напиток. Давай будем гостеприимными хозяевами. Включи переговорное устройство на камбузе, и ты сможешь нас слышать.
Флэндри говорил спокойно и беззаботно, но Джана почувствовала скрытый смысл в последнем предложении. Вся ее радость мгновенно увяла. «Зачем ему это нужно? Зачем?»
– Желает ли… датолк… чаю? – спросила она на эрио.
– Да, благодарю, – машинально ответил мерсеец. Он гораздо больше интересовался сейчас мужчиной, чем женщиной.
Словно сомнамбула девушка двинулась вперед. Беседа за ее спиной продолжалась:
– Я не столько хочу казаться добрым, Доминик Флэндри, сколько желаю сохранить в дееспособном состоянии дерзкое и многообещающее существо.
– В качестве слуги?
– Храйх . Согласитесь, нам никак невозможно отправить вас домой. Я…
Джана закрыла за собой дверь камбуза. Плохо слушающимися пальцами повернула выключатель переговорного устройства:
– …Жаль. Думаю, вы судите по мерсейским стандартам, Идвир. Но я по‑прежнему нахожусь во власти архаичного предрассудка, который заставляет меня предпочитать свободу любому, даже самому комфортабельному, рабству. Нечто подобное вы привили моей бедной девочке.
– Да, пришлось ее немного… подкорректировать. Думаю, изменение пошло ей на пользу как в физическом, так и в психологическом отношении.
«Нет! Он словно говорит о животном!»
– Она действительно стала выглядеть – как бы поточнее выразиться? – более уравновешенной. Но это только внешняя оболочка, которая будет держаться до тех пор, пока вы поддерживаете иллюзию своего отцовства.
– Храйх . Вы когда‑нибудь слышали о методах Айхарайха?
– Айхарайха? Нет, а кто это? Надо будет справиться у Макса Абрамса… Проклятье! Кажется я сам начинаю плясать под вашу дудку. Один‑ноль в вашу пользу: я попался на удочку. Но вернемся к Джане. Любому стороннему наблюдателю очевидно, что она предана вам как своему отцу.
– А что еще я мог сделать? В наши руки попал случайный агент. Этот агент получил сведения, которые ни в коем случае не должны попасть на Терру. Девушка обладала явно выраженными способностями. Вместо того чтобы сразу ее убить, мы попытались развить эти способности. В конце концов, убить мы всегда успеем. Кроме того, задача глубокого психологического воздействия на человека заинтриговала меня. Позднее у нее появился дар внушения своих желаний другим лицам, и мы были вознаграждены за терпение. Я был просто вынужден привязать девушку к себе.
– И тогда, чтобы завоевать ее доверие, вы предупредили о грозящей мне опасности. |