Изменить размер шрифта - +
Грэм женился бы на мне, даже будь я по уши в долгах.

Я чувствую, что мне тошно от самой идеи пышной свадьбы. Я бы выместила свое возмущение на Грэме, но тогда мне пришлось бы рассказать ему, почему мама меня так бесит.

Меньше всего на свете мне хочется докладывать Грэму, какие гадости говорит о нем мама за глаза.

Я смотрю на телефон: еще одно мамино сообщение.

«Тебе следует отказаться от шведского стола, Квинн. Эвелин Брэдбери наняла на свадьбу частного шеф-повара, что намного шикарнее».

Я закатываю глаза и кладу телефон экраном вниз, чтобы и дальше не приходилось выдерживать шквал ее сообщений.

Я слышу, как хлопает входная дверь, и хватаю щетку для волос. Пусть думают, что я просто причесываюсь, а не хандрю в ванной. Входит Грэм, и от одного его вида я мгновенно успокаиваюсь. Злость сразу проходит и сменяется улыбкой. Грэм обнимает меня сзади и целует в шею.

– Привет, красотка.

Он улыбается мне в зеркале.

– Привет, красавчик.

Он разворачивает меня и целует еще крепче.

– Как прошел день?

– Отлично. А у тебя?

– Хорошо.

Я толкаю его в грудь, потому что он слишком пристально смотрит на меня, и я могу случайно выдать свои истинные эмоции, и тогда он спросит меня, что не так, и мне придется сказать ему, как сильно меня напрягает эта свадьба.

Я поворачиваюсь лицом к зеркалу, надеясь, что он пойдет в гостиную, или на кухню, или куда-нибудь еще, где не сможет смотреть на меня так, как сейчас.

– Что тебя гложет?

Как же хорошо он меня знает. Иногда это меня раздражает.

Только не во время секса. Во время секса это как раз очень хорошо.

– Почему ты не можешь, как большинство мужчин, игнорировать эмоциональное состояние женщины?

Он улыбается и притягивает меня к себе.

– Если бы я игнорировал твое эмоциональное состояние, я был бы просто влюбленным мужчиной. А я нечто большее. Мы с тобой родственные души, и я замечаю все, что ты чувствуешь. – Он прижимается губами к моему лбу. – Почему ты такая грустная, Квинн?

Я раздраженно вздыхаю.

– Из-за мамы. – Он отпускает меня, я иду в спальню и сажусь на кровать. Потом ложусь на спину и смотрю в потолок. – Она хочет, чтобы наша свадьба получилась такой, какую она планировала для меня с Итаном. Даже не спрашивает меня, чего мы хотим, Грэм. Она просто принимает решения и сообщает мне об этом постфактум.

Грэм забирается на кровать и ложится рядом со мной, подперев голову рукой. Вторую руку он кладет мне на живот.

– Вчера она сказала мне, что забронировала на день нашей свадьбы отель «Дуглас Уимберли Плаза». Она даже не спрашивает, нужно ли это нам, но поскольку она платит за все, то считает, что это дает ей право решать за нас. Сегодня она написала мне, что заказала приглашения.

Грэм корчит гримасу.

– И что, теперь в наших приглашениях будет слово «престижный»?

Я смеюсь.

– Удивлюсь, если его не будет. – Склонив голову набок, я бросаю на него самый жалобный взгляд, разве что не надуваю губы. – Я не хочу грандиозной свадьбы в шикарном отеле в присутствии всех маминых друзей.

– А чего хочешь?

– В данный момент я вообще не уверена, что хочу свадьбу.

Грэм наклоняет голову набок, немного обеспокоенный моим заявлением. Я быстро поправляюсь:

– Не в том смысле, что не хочу выходить за тебя замуж. Я имею в виду свадьбу маминой мечты.

Грэм ободряюще улыбается мне.

– Мы помолвлены всего три месяца. У нас еще пять месяцев до свадьбы. Достаточно времени, чтобы твердо стоять на своем и получить в результате то, чего хотим.

Быстрый переход