А Рождество? Рождественские вечеринки моего отца легендарны. Все расходятся по домам ужравшимися. Кто-то домой вообще не уходит. В прошлом году мы поймали десять служащих конкурирующего банка, пытавшихся пробраться на торжество, потому что оно было настолько чертовски крутым. И всё это делается для достижения атмосферы — энергетики, — которую отец хочет установить в этой фирме.
Он любит своих работников, а они любят его. Преданность, лояльность — этого у нас в избытке. Это часть того, что делает нас лучшими. Потому что работающие здесь люди запросто продадут своих первенцев за моего старика.
Всё же есть дни, — дни, как сегодня, когда мне нужно время, чтобы окрутить клиента, — когда его празднования могут быть огромной занозой в заднице. Но вот так оно всё устроено.
Моё утро понедельника забито делами, поэтому я сажусь за стол и начинаю работу. Не успеваю моргнуть, а уже час и я направляюсь в конференц-зал. Я замечаю знакомую голову с ярко-рыжими волосами, прикреплённую к короткому низкому коренастому туловищу. Это ДжекО'Шей. Джек начал работу в компании около шести лет назад, в то же время, что и я. Он хороший парень и мой частый спутник по выходным. Рядом с ним стоит Мэттью, оживлённо разговаривая и проводя своей большой рукой попесочного цвета волосам.
Я хватаю еду со стола и присоединяюсь к ним как раз в тот момент, как Мэттью рассказывает о своём субботнем вечере.
— А потом она достаёт наручники и кнут. Чёртов кнут! Клянусь богом, я думал, я сойду с ума прямо там. То есть… она была в женском монастыре… готовилась стать чёртовой монашкой!
— Говорил я тебе, что тихони всегда любят извращения, — добавляет, посмеиваясь, Джек.
Мэттью переводит свои карие глаза на Стивена и говорит:
— Серьёзно, чувак. Ты должен сходить с нами. Один раз, я умоляю.
Я ухмыляюсь этой мысли, зная наперёд, что он ответит.
— Прости, ты знаком с моей женой? — спрашивает Стивен, в смятении приподнимая бровь.
— Не будь маленькой девочкой, — дразнит его Джек. — Скажи ей, что идёшь играть в карты, или что-то в этом роде. Поживи немного.
Стивен снимает очки и протирает линзы салфеткой, делая вид, что обдумывает идею.
— Нудаааааа. А когда она узнает, а Александра обязательно узнает, я вас уверяю, она подаст мне на ужин мои яйца на серебряном блюдечке. С чесночно-маслянным соусом и хорошим Кьянти.
Он издаёт чавкающий звук, а ля Ганнибал Лектер, который заставляет меня заржать в голос.
— Кроме того, — злорадствует он, возвращая очки на место, и потягиваясь, — меня дома ждёт бифштекс из вырезки, мальчики. Сэндвич с фаршем меня не интересует.
— Подкаблучник, — прокашливается Мэттью, пока Джек покачивает головой и говорит:
— Даже отличнейшая вырезка надоедает, если есть её каждый день.
— Не тогда, когда готовишь её каждый раз по-разному, — заговорщически сообщает Стивен. — Моя детка знает, как сделать мои блюда пикантными.
Я жалобно поднимаю руку:
— Пожалуйста. Пожалуйста, хватит.
Есть картинки, которые я не хочу видеть в своём воображении. Никогда.
— Ну а ты что, Дрю? Я видел, как ты уходил с близняшками. Они натуральные рыженькие? — спрашивает Джек.
Я чувствую расползающуюся по моему лицу удовлетворённую улыбку.
— О да. Натуральные.
И я начинаю в ярчайших и вкуснейших подробностях расписывать свой дикий субботний вечер.
Так, давайте здесь притормозим, так как я прямо вижу это осуждающее выражение на вашем лице. И даже слышу истеричное несогласие: Вот засранец. У него был секс с девушкой — ну, в данном случае, с двумя, — и теперь он рассказывает об этом друзьям. |