|
— Ты когда-нибудь познакомишь меня с Джинкс? — спросила девочка, неожиданно вырываясь из рук Мелоры. Ее глаза заблестели от восторга.
Мелора задумалась.
— Мне бы хотелось, — не сразу ответила, она, тщательно подбирая слова. — Там будет видно. А теперь, — быстро произнесла она, настраиваясь на дело, — скажи мне, как доехать до Черрнвила. Ты знаешь дорогу?
— Конечно, знаю. Мы ездим в город каждую неделю.
— Тогда, если ты никому не расскажешь о моем секрете, я привезу тебе какой-нибудь сюрприз.
— Позволь мне поехать с тобой, я покажу тебе дорогу.
Мелора отрицательно покачала головой:
— Не сейчас. Это может не понравиться Кэлу. Лучше позанимайся с букварем. Вечером я проверю, как ты выучила слова. И если будешь умницей, отдам тебе сюрприз.
Джесс преградил Мелоре дорогу именно в тот момент, когда она выводила из конюшни лошадь.
— Эй, Мелора. Куда это ты собралась? — спросил паренек, хватаясь за уздечку.
— Кататься.
— В какое-нибудь определенное место? — снова спросил Джесс, подозрительно глядя на нее. — Кал поехал на северное пастбище. Ты к нему?
— Нет.
— Послушай, Мелора, я хочу тебе кое-что сказать. — Джесс медлил, переминаясь с ноги на ногу, затем, как будто решившись на что-то, взъерошил рукой волосы. Этот жест напомнил Мелоре Кэла, и у нее защемило сердце. — Думаю, мы зря заперли вас в амбаре. Все получилось совсем не так, как мы хотели.
«И не так, как мечтала я», — подумала Мелора.
— Забудь об этом, Джесс. У нас с твоим братом слишком разные характеры. Он не нравится мне, а я не нравлюсь ему. Вот и все. Ты осуждаешь меня? В конце концов это он похитил меня и увез из моего дома и от моей сестры. Я не просила его об этом.
— Я знаю. И ты знаешь, почему он это сделал, — ответил Джесс. — Но дело не в этом. Дело в том, что ты нравишься Кэлу. И не просто нравишься — он любит тебя, Мелора, — с жаром произнес парень, краснея при последних словах. — Любит так сильно, как никогда еще никого не любил. Поэтому он и ведет себя так странно.
«Я бы не сказала, — с горечью думала Мелора, — что дело тут в застенчивости. Просто я стала ему не нужна. Он же не побоялся похитить меня и целовать в любое время, когда ему вздумается. Не постыдился раздеть меня на сеновале и довести до безумия, а теперь он, видите ли, ведет себя странно!»
— Послушай, может, ты плохо знаешь своего брата? Он производит впечатление уверенного в себе человека. Кэл знает, как получить то, что ему нужно, и… гораздо лучше разбирается в женщинах, чем ты думаешь, — сказала она, неожиданно для себя осознавая, как сильно ненавидит всех женщин, к которым прикасался Кэл, которых он целовал, ласкал и доводил до экстаза…
Кэл не мальчик и к тому же не глуп. До сих пор он отлично понимал, что делает. По крайней мере в том, что касалось меня, — яростно продолжала она. — Я для него лишь заложница, не более. Нечто нужное. Некто втянутый в его жизнь ради его же блага. Но он никогда не любил меня… и не думал обо мне. Во всяком случае, не так, как ты говоришь…
— Черта с два он не любит тебя! — горячо возразил Джесс, перебивая Мелору.
Он был настолько убежден в своих словах, что девушка на мгновение опешила, глядя на него широко открытыми глазами. А может, Джесс прав? Да нет. Мелора еще раз припомнила события той ночи. Кэл ни за что не сказал бы ей этих ужасных слов, если бы любил ее.
— Я больше не намерена обсуждать с тобой твоего брата, — холодно сказала она. |