|
Как я понимаю… — тут Хэрриет снова уткнулась в отпечатанное на машинке письмо, — видимо, эта фирма, «Наследие Аделейд Смит», и есть та попечительская контора, с которой ты переписывалась, так? — (Триш кивнула.) — А кто попечители?
— Адвокатская контора в Сити. О них я ничего не знаю. Мой сосед Марк Картер — у него небольшая картинная галерея — говорил, что все мы составляем часть комплекса, завещанного Аделейд Смит, некоей престарелой дамой, жившей еще при королеве Виктории.
— Таких благотворительных обществ пруд пруди, — кивнула Хэрриет. Большая их часть владеет какой-либо недвижимостью, доходы с аренды идут на всякого рода благие дела.
— То же говорил и Марк. — Триш подняла трубку. — Сейчас позвоню ему. Пусть он расскажет тебе, что знает.
Матерь божья! Хэрриет часто заморгала при виде соседа Триш, спустя несколько минут вошедшего к ним.
Может, Марку Картеру и недоставало блеска Финна, но в остальном он был поразительно красив. Красивее Хэрриет не видала.
Бесподобен! — сказала она себе, глядя на его густую, в завитках шевелюру, широкие брови, большие темные глаза, обрамленные длинными густыми ресницами, и обаятельную улыбку, обнажавшую ослепительно белые зубы.
Она была так поражена красотой мужчины, что не сразу опомнилась.
— Я так понял, — говорил Марк, — что попечительский комитет намеревается построить на нашем месте приют для стариков, которые уже не могут позаботиться о себе сами.
— Надо же! — воскликнула Хэрриет.
— Да, нелегко бороться против людей с такими благородными целями. Нам, конечно же, не хочется оказаться этакими негодяями. Но ведь и мы не хотим расставаться с нашими магазинами. Вот уж положеньице, прямо как в «Уловке-22».
Хэрриет согласилась вдвоем с Марком продумать план защиты. Марк ушел к себе, а Хэрриет с огромными глазами обернулась к подруге.
— Подумать только, Триш! Я и не знала, что в соседях у тебя такой писаный красавец.
— М-да… потрясающе красив, правда? — согласилась Триш и прибавила со вздохом:
— К сожалению, голубой.
— Что ты говоришь!
— Ага. Проблема наших дней, — грустно сказала она. — Стоит только встретить потрясающего парня, глядишь, а он уже уходит навстречу заходящему солнцу рука об руку с… другим парнем!
Хэрриет обещала Триш, что вместе с Марком Картером они попробуют разузнать побольше об этом деле. Но сама она не очень-то верила в их затею. Может быть, Финн подскажет, он наверняка первоклассный юрист.
На прошлой неделе Финн вышел на работу и теперь был очень занят. Лимузин отвозил его утром и привозил поздно вечером. После работы Финн был похож на выжатый лимон.
— Так ты совсем выдохнешься, — однажды вечером сказала ему Хэрриет, озабоченно глядя на его лицо, посеревшее от усталости; он едва притронулся к еде.
Финн лишь пожал плечами.
— Ничего не поделаешь. Накопилась куча дел. Надо разгрести ее до того, как начнутся слушания, а это произойдет, скорее всего, осенью. Не сердись, дорогая, — вымученно улыбнулся он. — Не могу обещать тебе, что мы будем часто видеться в ближайшее время.
Так оно и вышло. Хэрриет вдруг с ужасом подумала, что прошло уже три дня, а они даже ни разу не встретились.
Хэрриет все не осмеливалась позвонить ему. Софи говорила, что это верный способ отвадить от себя мужчину: «Они сразу думают, что ты липнешь как банный лист, и теряют к тебе всякий интерес!» Но тут она набралась смелости и несколько раз оставила ему короткие, ничего не значащие послания на автоответчике. |