Изменить размер шрифта - +

Керк легонько дернул ее за ухо. Все засмеялись, только Вивьен изо всех сил старалась скрыть бессильную злобу.

Обед был накрыт на палубе под открытым небом, на котором сияли крупные звезды. Лайза с удивлением увидела, что на столе в ведерках со льдом охлаждается несколько бутылок шампанского. Казалось, повод для торжества был накануне, но вчера шампанское не подавали.

— Что происходит? — шепотом спросила она Керка.

— Скоро узнаешь.

Он оставил ее и прошел к своему месту во главе стола. Не получив ответа, Лайза решила, что, наверное, шампанское подано по случаю последнего обеда на борту. Найдя для себя ответ, она взяла ложку и начала есть суп. Ее желудок запротестовал уже после первого глотка. Лайза отложила ложку и, чтобы не привлекать к себе внимание, сделала вид, будто заинтересовалась беседой Макса с Дензилом. Макс все еще возмущался тем, что некоторые позволяют себе жульничать.

— Как настоящая английская леди, — попыталась его умиротворить Лайза, — обещаю тебе, что завтра, когда мы будем кататься на водных лыжах…

— До конца плавания — никаких водных лыж и вообще водных видов спорта, — вмешался в разговор Керк. — Нам нужно сменить все спасательные жилеты, вчерашний случай показал, что они никуда не годятся.

Лайза посмотрела на него через стол.

— Но это несправедливо. Зачем из-за мелкой неприятности со мной лишать удовольствия всех? Вероятность того, что это может повториться, — одна на миллион.

— Мелкой неприятности? Да ты чуть не утонула! И даже один шанс на миллион не дает мне права рисковать!

— Я слышу голос хозяина, — тихо заметил Макс.

— Гм, ты тоже это слышишь? — откликнулась Лайза.

— Я надеюсь! — рявкнул Керк.

Разговор перешел на другие темы. После супа подали рыбу — ее Лайза не стала даже пробовать. Затем подали сочное мясо с рассыпчатым рисом. Лайза решила, что рис она может себе позволить, и съела несколько ложек. К сладкому пудингу, политому медом, Лайза не притронулась.

Ложка супа, три ложки риса, ни ломтика мяса, ни кусочка рыбы, ни ложки пудинга, мрачно отмечал про себя Керк, наблюдая за Лайзой. Он посмотрел на Тэсс. Та ответила ему тревожным взглядом, из чего Керк заключил, что она тоже заметила.

— Наша хозяйка немного бледна, — тихо сказала Вивьен, — Она не больна?

— Бледна? — переспросил Керк. — Вы так думаете? А по-моему, она выглядит восхитительно. Впрочем, я необъективен, ведь я от нее без ума.

К счастью, приход стюарда избавил Керка от необходимости продолжать этот разговор. Керк что-то сказал стюарду, тот кивнул и отошел к небольшому столику, где охлаждалось шампанское. Керк поднялся, привлекая всеобщее внимание.

— Прошу прощения, что отрываю вас от обеда, но через несколько секунд капитан даст гудок. Как вы, наверное, заметили, стюард откупоривает шампанское. Я буду признателен, если ради поддержания морской традиции вы встанете и поднимите бокалы вместе со мной. Дело в том, что мы входим в английские территориальные воды…

Прозвучал гудок, и все встали. Не сговариваясь, присутствующие дружно смотрели в темное море, словно ожидали увидеть некое физическое подтверждение того, что граница действительно пересечена. Лайза стояла у перил, Керк подошел к ней сзади, положил руки на перила по обеим сторонам от нее и наклонился, чтобы слегка коснуться губами щеки.

— Ну как, видишь что-нибудь? — шутливо спросил он.

— Конечно, жирную пунктирную линию, а ты разве не видишь?

Негромкий смех Керка звучал нежно и обольстительно. Лайза повернула голову и посмотрела ему в глаза.

Быстрый переход