Он взял большой рубин и сжал его в ладони. Потом разжал пальцы, любуясь, как сверкает камень.
– Лучше оставить их у нас, пока не вернется Дитрих. Будет слишком неосторожно тащить их домой.
Джонни снял камень с его ладони и сунул себе в карман.
– Я и не собираюсь возвращаться, но оставлять их здесь и речи быть не может. Свяжитесь с вашим перекупщиком и постарайтесь разыскать оценщика. Я позвоню завтра после обеда, тогда можно решить насчет времени и места встречи.
Он закрыл чемоданчик и вопросительно взглянул на братьев.
Тони Белл пожал плечами.
– Как хочешь. Если их сопрут, можешь сказать «прощай» своим мечтам.
– Я полагаю, в моих интересах не дать их у меня спереть, – сухо возразил Джонни.
Фрэнк как то странно на него посмотрел.
– Я хочу кое что тебе сказать, Джонни. Конечно, я то знал, что ты храбрец. Но никогда не полагал, что у тебя достанет дерзости устроить такой дерзкий налет.
Джонни попытался состроить гримасу ложной скромности.
– Никогда не знаешь, кто на что способен.
Назавтра, около шести вечера, у Джо Сатро зазвонил телефон.
Тот снял трубку:
– Да. Кто это?
– Джо, – раздался приглушенный мужской голос. – Я кое что узнал, что тебя может заинтересовать.
– Кто ты такой? – повторил Сатро.
Уточнять мужчина не стал; однако, когда Джо услышал, о чем речь, он весь напрягся и дослушал до конца.
– Сегодня вечером, – закончил его незримый собеседник. – В девять часов. У Рея Дитриха.
– Но кто ты такой? – в третий раз спросил Сатро.
На другом конце линии повесили трубку.
Глава 14
В Ридинг они примчались среди ночи. Две машины въехали в город с разных сторон, чтобы не привлекать особого внимания.
Одну машину вел Стив Леоне. Лу Фава с напряженным видом восседал рядом. Еще двое из самых проверенных членов семьи Виджиланте сидели сзади.
Джо Сатро находился в другом автомобиле. Поскольку большинство людей Виджиланте отправили на розыски Джонни, с ним ехали двое громил, занятых у банды Гэса Фогеля. Строго говоря, эта банда не входила в семейство Виджиланте, однако пользовалась покровительством дона Массимо.
Вел машину сам Сатро. С тех пор, когда он начинал шофером в банде, занимавшейся налетами, он сделал головокружительную карьеру. Однако до сих пор, садясь за руль, испытывал ощущение, что ситуация полностью у него под контролем.
В целом у него набралось семеро вооруженных людей – сила явно недостаточная для вторжения на территорию противника. Однако речь шла всего лишь о том, чтобы проникнуть туда на очень короткое время, да ещё расчистить путь на выезде из города, если возникнет необходимость. И не забыть прихватить с собой камушки – если наводка окажется верной.
Строение, где была назначена встреча, принадлежало Рею Дитриху. Находилось оно в центре города, в торговом квартале, улицы которого опустели уже несколько часов назад. Сатро остановился в сотне ярдов от склада и принялся праздно фланировать по тротуару вместе с людьми Гэса Фогеля. Один из них нес фибровый чемоданчик. Другой и Сатро сжимали рукоятки пистолетов в карманах курток.
Проходя мимо темной витрины ресторана, уже закрывшегося на ночь, Сатро покосился на противоположную сторону улицы, на логово Дитриха. Первый этаж трехэтажного строения занимала лавка ростовщика, прикрывавшаяся вывеской ломбарда. Два других этажа использовались для нелегальных торговых операций и хранения краденого. «Ломбард» был закрыт, да и во всем здании не было видно света. Согласно информации, полученной по телефону, до встречи оставалось ждать ещё не меньше получаса.
Сатро свернул в проезд за рестораном. Двое громил последовали за ним. |