Изменить размер шрифта - +
 – А потом уже о револьвере.

Райт начал ковырять лицо, оценивающе глядя на Мун.

– Вы не обманете?

– Ну что ты, Джек. Когда я тебя обманывала?

Райт взвешивал альтернативы своих действий. Джеффри казалось, что тут не над чем ломать голову: сотрудничество или тюрьма. И все же Райту хотелось создать иллюзию права выбора.

– Те царапины на машине, – произнес Райт.

– Что с ними?

– Я про слово на дверце, – пояснил Райт. – Я этого не делал.

– Не делал?

– Я говорил адвокату, но он ответил, что это не имеет никакого значения.

– Теперь имеет, Джек, – проговорила Мун.

– Я не стал бы писать такое на чужой машине.

– Шлюха? – спросила Мун. – Именно так ты называл ее в туалете.

– В туалете совсем другое дело, – возразил он. – То было в самом порыве страсти.

Мун не стала комментировать разницу.

– И кто его написал?

– Этого я не знаю, – ответил Райт. – Я весь день был в больнице, работал. Я даже не знал, на какой она ездит машине. Хотя мог бы угадать. В ней была такая самоуверенность. Будто она лучше всех.

– Не будем поднимать эту тему, Джек.

– Ладно, – сказал Райт и уставился в пол. – Извините.

– И кто мог выцарапать надпись, как тебе кажется? – спросила Мун. – Кто-то из больницы?

– Тот, кто ее знал, знал, какая у нее машина.

– Может, доктор?

– Не знаю, – пожал он плечами. – Может быть.

– Ты откровенен со мной?

Вопрос удивил его.

– Конечно, а как же?

– Значит, ты считаешь, что кто-то из работников больницы мог написать такое на ее машине? Но почему?

– Вероятно, она кого-то достала.

– Она доставала многих?

– Нет. – Райт покачал головой. – Сара была добра к людям. Она со всеми дружелюбно разговаривала. – Он словно уже забыл, как говорил о ее высокомерии. – Она всегда здоровалась со мной в коридоре. Не спрашивала, конечно «Как дела?», но признавала мое присутствие. Большинство людей видят тебя и в то же время нет. Понимаете меня?

– Сара хорошая женщина, – поддержала разговор Мун. – Кто мог сделать такое с машиной?

– Может, тот, кто разозлился на нее за что-то.

Джеффри положил ладонь на стекло, чувствуя, как волосы у него на голове встают дыбом. Мун не унималась:

– За что?

– Не знаю, – ответил Райт. – Просто хочу сказать, что я этого не писал.

– Ты уверен?

Райт громко сглотнул слюну.

– Вы обещали закрыть глаза на револьвер в обмен на откровенность, так?

Мун бросила на него сердитый взгляд:

– Не спрашивай меня, Джек. Я предложила тебе сделку, а оказалось, что тебе нечего мне сказать.

Райт бросил взгляд на зеркало.

– Больше мне поведать нечего, я не трогал машины.

– Если не ты, то кто?

Райт пожал плечами.

– Я же уже говорил, что не знаю.

– Думаешь, тот человек, что расцарапал ей дверь, буйствует сейчас в округе Грант?

Он снова пожал плечами.

– Я не детектив. Я рассказываю то, что мне известно.

Мун сложила на груди руки.

– Мы продержим тебя под арестом все выходные. Когда встретимся в понедельник, постарайся вычислить, кто это может быть.

На глазах Райта выступили слезы.

Быстрый переход