Еще раз перейдешь черту, и я понижу тебя до такого звания, что будешь бегать за кофе для Брэда Стивенса. Поняла?
Лена нехотя кивнула.
– Ладно, – сказал он, открывая дверцу. – Пошли.
Лена неспешно расстегнула ремень безопасности. Вылезла из машины, поправила револьвер и кобуру и направилась к дому. Пока она дошла до двери, Нэн уже впустила Джеффри внутрь.
– Привет, – поздоровалась Лена.
– Привет, – ответила Нэн.
В руке тот же платок, что и вчера. Глаза опухли, нос покраснел.
– Привет, – произнес Хэнк.
Лена остановилась.
– Что ты здесь делаешь?
Хэнк пожал плечами, потирая руки; на нем была футболка без рукавов, открывавшая следы от уколов. На Лену нахлынула волна смущения. Она встречалась с дядей только в Рисе, где всем известно о его прошлом. Она так часто видела эти шрамы, что уже перестала их замечать, а теперь посмотрела на них глазами Джеффри и хотела провалиться сквозь землю.
Хэнк, казалось, ждал, пока Лена что-нибудь скажет. Запинаясь, она представила его:
– Хэнк Нортон, мой дядя. Джеффри Толливер, начальник полиции.
Хэнк протянул руку, Лена съежилась при виде вздутых шрамов. Некоторые тянулись на полдюйма – результаты поиска вены.
– Как поживаете, сэр? – спросил Хэнк.
Джеффри крепко пожал протянутую руку.
– Жаль, что мы знакомимся при таких обстоятельствах.
– Спасибо вам.
После некоторого молчания Джеффри сказал:
– Вы, наверное, догадываетесь, зачем мы приехали.
– Поговорить о Сибилл, – произнесла Нэн голосом, на две октавы ниже обычного, видимо, из-за долгих ночных рыданий.
– Верно, – кивнул Джеффри, указывая на диван.
Он подождал, пока сядет Нэн, и присел рядом. Лена удивилась, когда он взял Нэн за руку.
– Сожалею о вашей утрате.
На глаза Нэн тотчас набежали слезы.
– Спасибо.
– Мы делаем все возможное, чтобы найти преступника, – продолжил он. – Хочу, чтобы вы знали: если вам что-то нужно, мы готовы помочь.
Она прошептала еще одно «спасибо» и, потупившись, принялась ковырять дырку на своих спортивных штанах.
– Кто-нибудь держал зло на вас или Сибилл? – спросил Джеффри.
– Нет, – ответила Нэн. – Я вчера уже говорила Лене. Дела шли как обычно.
– Я знаю, что вы с Сибилл вели себя скромно.
Лена уловила намек. Сегодня она понимала все лучше, чем прошлым вечером.
– Да, – подтвердила Нэн. – Нам здесь нравилось. Мы обе провинциалки.
– Как считаете, вас мог кто-то вычислить? – поинтересовался Джеффри.
Нэн покачала головой. Она смотрела в пол, губы дрожали. Ей нечего было добавить.
– Ладно, закончим, – сказал Джеффри, поднимаясь. – Не трудитесь, я сам найду выход. – Он достал визитку и черкнул что-то на обратной стороне. – Вот мой домашний телефон. Позвоните, если что-нибудь вспомните.
– Спасибо, – ответила Нэн, забирая карточку.
Джеффри повернулся к Хэнку:
– Вы не отвезете Лену домой?
Лена онемела. Как он может оставить ее тут? Хэнк удивился не меньше.
– Конечно, – пробормотал он. – Отвезу.
– Прекрасно. – Джеффри похлопал Нэн по плечу и обратился к Лене: – Вы с Нэн сегодня составите список всех, с кем работала Сибилл. – Джеффри многозначительно улыбнулся. – Будь завтра в участке в семь утра. Мы заедем в колледж до начала занятий.
– Я в паре с Брэдом? – озадаченно спросила Лена. |