– Это Фокс, – сказала Линда Фокс.
Макуэйн переключил видеосистему на голографический режим, и в помещении возник куб, из которого ему улыбалась Линда. Тем временем бобины с бешеной скоростью вращались, переводя час за часом трансляции в его владение.
– Теперь вы с Линдой Фокс, – продолжила она, – а Линда Фокс с вами.
Она пронзила его жестким, ясным взглядом. Ромбовидное лицо – дикое и мудрое, дикое и такое настоящее; да, с тобою говорит Линда Фокс. Макуэйн улыбнулся в ответ и произнес:
– Здравствуй, Фокс.
По микроэкрану бежала пестрая зыбь – одни помехи и никакого сигнала. А потом появилась она.
– Я вас разбудил? – спросил он.
Девушка казалась заторможенной, апатичной. Может, под таблетками, подумал Макуэйн.
– Нет. Я дырявила себе задницу.
– Что? – оторопел он.
– Химиотерапия, – пояснила Райбис. – Дела у меня так себе.
– Я только что записал потрясающий концерт Линды Фокс, буду транслировать его несколько дней. Он вам поднимет настроение.
– Как жаль, что мы застряли в этих куполах. А то могли бы ходить друг к другу в гости. У меня только что был доставщик. Как раз принес медикаменты. Вообще-то помогают, но меня из-за них рвет.
Зря я позвонил, подумал Макуэйн.
– А вы не могли бы меня навестить? – спросила Райбис.
– У меня совсем нет воздуха для скафандра.
– Так у меня есть, – сказала она.
Макуэйн запаниковал.
– Но вы ведь больны…
– До вашего купола как-нибудь дотяну.
– А как же ваша станция? Вдруг в это время начнет поступать…
– Возьму с собой сигнализатор.
Наконец он выговорил:
– Хорошо.
– Мне очень нужно с кем-то побыть, хотя бы немного. Доставщик всегда остается на полчаса, дольше ему нельзя. Знаете, что́ он мне сказал? На CY30 VI сейчас вспышка какой-то формы бокового амиотрофического склероза. Не иначе как вирус. У меня тоже что-то вирусное. Господи, не хотела бы я словить боковой амиотрофический. У меня скорее марианский тип.
– Это заразно?
Прямого ответа Райбис не дала.
– У меня-то все излечимо, – заверила она, явно пытаясь его успокоить. – Но раз уж тут вирус гуляет… Ладно, не пойду я никуда, ничего страшного. – Она кивнула и потянулась к выключателю передатчика. – Лучше полежу, попробую заснуть. С моей болезнью надо спать как можно больше. Завтра я вам позвоню. До свидания.
– Нет, приходите, – сказал Макуэйн.
Девушка просветлела.
– Спасибо.
– Только не забудьте захватить сигнализатор. Есть подозрение, что как раз начнут запрашивать телеметрию, и…
– Да в жопу телеметрию! – с ненавистью выкрикнула Райбис. – Мне осточертело торчать в этом куполе! Вот вы еще не спятили от того, что сидите тут и разглядываете бобины, счетчики, датчики и прочую дрянь?
– По-моему, вам пора домой, – произнес он.
– Нет, – сказала она несколько спокойней. – Я буду четко выполнять все инструкции медслужбы, закончу химиотерапию и вылечу этот долбаный склероз. А домой не поеду. Лучше приду к вам и состряпаю что-нибудь на обед. Я хорошо готовлю. Моя мать была итальянкой, а отец – чикано, так что я всегда кладу приправы, только здесь их негде достать. Но я придумала, чем их заменить. Поэкспериментировала со всякой синтетикой.
– В концерте, который я буду передавать, – сменил тему Макуэйн, – Фокс исполняет новую версию «Преследования» Доуленда. |