Изменить размер шрифта - +
Что-то тут явно было не так. Он подошел к ней поближе и начал внимательно рассматривать ее лицо. Он пожалел, что не слишком хорошо запомнил черты Николетты, когда встречался с ней несколько лет назад. Веснушки на носу… были ли они у Николетты?

— Почему вы выглядите по-другому?

— Потому что я не та, за кого вы меня принимаете, — выпалила она и резко вдохнула. На несколько секунд между ними воцарилось молчание. Мел собралась с духом. — Мое полное имя — Николь Мелани Уотсон.

— Николь…

— Да. Меня знают как Мелани — все так называют меня с восьми лет, когда я переехала жить к дяде, тете и моей кузине Николетте. Вы должны были привезти сюда Николетту. Я размышляла над этим с тех пор, как проснулась в вашем личном самолете и поняла, что нахожусь не там, где планировала — а собиралась я в Сидней, хотела пожить там в хостеле, пока буду искать работу, потому что я больше не могла оставаться… — Она осеклась.

Сидней? Хостел? Поиски работы? Она сказала что-то еще, что Рик понял не сразу, потому что он был слишком озадачен проблемами, решение которых не терпело отлагательства.

— Я не уверен, что понял вас. — Его тон стал официальным. — Вы хотите сказать, что?..

— Мне кажется, вы приехали за Николеттой, но по ошибке забрали меня. Не знаю, как еще объяснить то, что произошло. Когда вы назвали меня по имени, я подумала, что вы сказали «Николь», а не «Николетта». Я объяснила это себе тем, что сообщила таксисту свое полное имя.

— В таком случае… — Рик прищурился. Неужели он привез сюда не ту девушку? — Я не видел Николетту уже несколько лет — только на фотографии, которую она прислала мне по Интернету. Когда я забрал вас, мне показалось, что вы изменились и выглядите моложе, чем должны были бы выглядеть сейчас. Даже если вы и не Николетта, вы, наверное, очень на нее похожи, — быстро проговорил Рик.

— Д-да, очень. У нас даже голоса похожие. Ее это здорово раздражает, ведь все ее новые знакомые, приходя к ней в гости, постоянно путают нас. — Мелани заломила руки. — Это просто какое-то жуткое стечение обстоятельств. Я была одурманена лекарством и ждала такси в аэропорт, собираясь начать новую жизнь, и вы забрали меня вместо Николетты, которая, наверное, тоже ждала — но она всегда опаздывает, а вы сказали, что приехали рано. — На ее лице отразился ужас. — Николетта просто убьет меня, когда узнает!

— Ваша кузина не имеет никакого права вымещать свои отрицательные эмоции на вас, если произошла ошибка. — Рик задумался. — Получается, я принял вас за вашу кузину, а вы… приняли меня за таксиста?

— Но тогда я не знала, что вы принц!

Мысль о том, что его приняли за таксиста, показалась Рику довольно оригинальной, но перестала забавлять его, когда он осознал всю серьезность ситуации. Его лицо смягчилось, и он коснулся ее руки.

— Уверен, что мы решим эту проблему. — Но решение никак не шло ему в голову. Он все спланировал, продумал до мелочей — и вот после долгого перелета из Австралии в Брэстон он обнаружил, что привез кузину Николетты, о которой ему ничего не известно и которая понятия не имеет о его планах на женитьбу и его сделке с отцом, королем Джорджио, а также о том, что Рик собирается выполнить условия этой сделки очень своеобразным путем.

Если он не исправит эту ошибку, она будет стоить ему всего плана, что, в свою очередь, навредит жителям Брэстона, которым действительно нужна помощь. Рик чувствовал себя в значительной мере ответственным за ситуацию в стране.

— Спасибо за то, что не вините меня. — Она произнесла эти слова очень тихо и посмотрела на него из-под густых ресниц чуть ли не с недоверием.

Быстрый переход