Изменить размер шрифта - +

- Попытайся выехать другим путем, - посоветовал Том. - Здесь нам не пробиться.

- Знаю, знаю... - Джо выворачивал рулевое колесо, нажимая на акселератор, давя на клаксон. Они снова направились на юг.

Оба - Том в заднее окно, а Джо в зеркало заднего вида - увидели, как трое мужчин, стоявших у "шевроле", побежали за патрульной машиной. Они не могли ее догнать, но дело, очевидно, было не в этом: вид у них был очень целеустремленный. Том вспомнил о виденной совсем недавно рации, и это усилило ощущение взявшей их в тиски армии: вероятно, где-то существовал центральный командный пункт, координировавший всю операцию.

Расстояние до следующего выезда на 72-ю улицу было совсем незначительным даже при низкой скорости. Джо не почувствовал никакого удивления, только ощущение мрачной решимости, когда увидел две машины, поставленные боком за рогатками.

- И здесь тоже, - сказал он и отвернул в сторону, все еще сохраняя южное направление.

Том повернул голову влево и увидел блокированный выход. Скорчив гримасу, он сказал Джо:

- Значит, они все блокированы.

- Конечно, - согласился Джо.

Гангстер ухмыльнулся, согласно кивая.

- Правильно, - подтвердил он. - Бросьте это. Не вижу смысла.

Мысли Тома блуждали. Он был уверен, что они потерпели поражение, но не собирался сдаваться.

- Мы не можем все время ездить по парку, - сказал он. - Нужно выбираться отсюда.

Джо, стукнув кулаком по рулевому колесу, спросил:

- Что же, черт возьми, нам делать?

Гангстер наконец заглянул во вторую корзину и вытащил охапку поддельных биржевых сертификатов и несколько газет. Он удивился, но всего лишь на секунду, потом с жалостью улыбнулся Тому.

- Вы оба действительно глупы. Я просто не могу поверить, насколько вы глупы.

- Заткни пасть, - оборвал его Том.

Джо внезапно нажал на тормоза.

- Выброси его, - сказал он. - Выброси или пристрели.

- Пошел вон, - сделал жест револьвером Том.

Парень толчком открыл дверцу, при этом проезжавший мимо велосипедист вынужден был вильнуть в сторону, чтобы избежать столкновения.

- Вы уже мертвые, - сказал гангстер и выскочил из машины.

Том посмотрел вперед. Пятьдесят девятая улица находилась прямо перед ними, он нее отходила дорога на Колумбус-серкл. Там тоже машины.

- Должен быть какой-то выход, - настаивал Джо. Он так вцепился в рулевое колесо, словно хотел согнуть его.

- Не останавливайся, - сказал Том. Он уже ничего не ожидал, но пока они двигались, оставалась иллюзия свободы.

Они проехали мимо поворота на Седьмую авеню - и там тоже были машины.

Впереди был вход на Шестую авеню, справа. Шестая авеню - улица с односторонним движением, ведущим в парк, поэтому тут нет выезда для автомобилей, только въезд. Тем не менее он был блокирован двумя машинами.

Проезд снова делал поворот влево, откуда начиналась вторая половина парка. Справа впереди появился вход со стороны Шестой авеню. Еще дальше, у моста, оба они внезапно увидели около пятнадцати-двадцати человек, стоявших на дороге.

Просто стояли. Некоторые с велосипедами, некоторые без них. Разговаривали друг с другом, разделившись на маленькие группки. Между ними было достаточно места для проезда велосипедов, но слишком мало для машины.

- Черт побери! - воскликнул Джо.

- Они... - Том замолчал и стал просто внимательно смотреть.

Ситуация была каверзная. Пробейся сквозь эту толпу - и им уже не надо будет беспокоиться о гангстерах, а придется прятаться от своих коллег. Парк будет через несколько секунд полон представителями закона.

Но останавливаться было нельзя.

Джо еще сильнее сжал руль.

- Держись крепче!

Том удивленно посмотрел на него.

- Что ты собираешься делать?

- Держись покрепче, вот и все.

Въезд со стороны Шестой авеню был прямо перед ними - длинная подъездная дорога, извивающаяся в южном направлении к краю парка.

Быстрый переход