Изменить размер шрифта - +

- Подождите минутку, - сказали по радио.

- Если она у нас есть, - пробормотал Том.

Джо положил микрофон под приборную доску и поднес одну из банкнот к открытому окну, чтобы посмотреть ее на свет. Прищурившись, сказал:

- Думаю, вроде бы в порядке. А по-твоему?

Усмешка снова появилась на лице Тома.

- Я слишком нервничал, чтобы разглядеть, - сказал он и, потянувшись, взял с сиденья одну из банкнот. Он исследовал ее, прощупал бумагу между большим и указательным пальцами, постарался вспомнить основные признаки фальшивых денег.

- Думаю, что все в порядке, - объявил Том и раздраженно бросил банкноту обратно на сиденье. - Что его там держит?

Джо потер глаза и нехотя сказал:

- Иди, поговори с этими людишками.

Том хмуро посмотрел на него.

- Ты действительно такой спокойный или это игра?

- Игра, - признался Джо. - Но это помогает.

Усмешка Тома стала какой-то нездоровой.

- Сейчас приду, - сказал он и снова направился к гангстерам, которые следили за ним очень внимательно. Присев на корточки там же, где и раньше, он заговорил с первым мужчиной, который казался руководителем всей группы:

- Я вернусь к машине. Когда подам сигнал, один из вас принесет корзину туда.

- Где товар? - спросил гангстер.

- Наша корзина в машине, - объяснил Том. - Там и произведем обмен. Но подойдет только один из вас, остальные останутся здесь.

- Мы должны убедиться, - твердо заявил гангстер.

- Разумеется, - выразил полную готовность Том. - Вы принесете корзину, сядете в машину, проверите вторую корзину и снова выйдете.

- В машине? - спросил второй мужчина. Он хмуро посмотрел на своего партнера: ему это не нравилось.

- Давайте не будем, - сказал Том, - афишировать свою деятельность больше, чем нужно. - Этот довод гангстеры должны были оценить.

Так они и сделали. Первый мужчина сказал второму:

- О'кей. В машине лучше.

- Разумеется, - поддакнул Том. - Сидите здесь, я дам вам знать. - Он поднялся, пытаясь выглядеть безразличным и уверенным в себе, и пошел к машине. Склонившись, спросил: - Ну что?

Джо дергался, как заведенная кукла. Ожидание было для него самой неприятной штукой в мире.

- Пока ничего. А у тебя?

- Не знаю, - сказал Том. - Их друзья еще не спустились с холмов, так что сейчас мы выигрываем по очкам.

- Шесть-шесть, - внезапно произнесло радио в эту секунду.

Оба вздрогнули. Джо схватил микрофон:

- Да, шесть-шесть.

- О тех банкнотах... - продолжало радио. - Они в порядке.

Лицо Джо расплылось в широкой улыбке.

- Хорошо, - сказал он в микрофон. - Спасибо. - Укладывая микрофон на место, он повернулся, улыбнулся Тому и воскликнул: - Поехали.

На Тома это произвело не такое впечатление. Тот факт, что деньги были настоящими, просто подтвердил его опасение: гангстеры собираются убить их обоих. Поддельные деньги или краденые - с известными номерами - могли бы означать, что гангстеры хотят просто обмануть их, но подлинные говорили о совершенно определенном исходе. Том ответил на широкую улыбку Джо нервной гримасой, потом повернулся и сделал почти незаметный знак рукой.

Женщины позеленели, словно ситуация стала неожиданно усложняться. Они сидели, глядя на дорогу, ожидая, когда разразится несчастье или придет наконец помощь. Мужчины посмотрели друг на друга, и первый из них кивнул. Второй неохотно поднялся на ноги, взял корзину и понес ее к машине.

Ему понадобилась вечность, чтобы преодолеть это расстояние. Джо неотрывно смотрел на него через открытое боковое окно, от всей души желая, чтобы он двигался быстрее. Том следил за склоном; трое парней, которых он заметил раньше в разных местах, стояли рядом и что-то обсуждали. Они казались возбужденными. Один из них держал в руках портативную радиостанцию.

- У них тут целая армия, - сказал Том.

Быстрый переход