Изменить размер шрифта - +
Казалось, вместе они по воле случая, как четверо незнакомцев в лифте.

Группой они прошли в парк, второй мужчина с трудом тащил тяжелую корзину. Потом они исчезли из виду, но лимузин остался стоять на месте. Тонкая струйка отработанных газов вытекала из выхлопной трубы.

Я поднял газету с колен и швырнул ее на другой конец скамейки. Тут же появился какой-то тощий старикашка, подобрал газету и ушел с ней, читая биржевые новости.

Джо появился точно по расписанию. Я не смотрел прямо на него, но знал, что он увидит: газета уже не лежит у меня на коленях! Это и было нашим сигналом. Он сам сообразит, что означает этот лимузин, стоящий рядом со входом.

После того как Джо проехал мимо меня, я встал и направился в парк. Неторопливо шагая по асфальтовой тропинке, я увидел всех четверых отдыхающих, сидящих группкой возле светофора на внутренней дороге, где им и надлежало быть. Они поставили корзину на землю и сидели тесным кружком вокруг нее. Все молчали и смотрели сосредоточенно на дорогу, даже не делая вида, что отдыхают вместе. Они были похожи на покорителей Дикого Запада, ожидающих нападения индейцев.

Вигано, несомненно, расставил несколько человек в этой зоне, чтобы охранять корзину и помешать нам уйти с ней. Лениво прогуливаясь, я заметил четверых, сидящих и стоящих в стратегических точках, откуда они могли следить за нашими отдыхающими. Их должно быть больше, конечно, но пока что я увидел только четверых.

Позже, вероятно, увижу много больше, хочу я того или нет.

Я посмотрел на часы. Джо потребуется некоторое время, чтобы оказаться в нужном месте. Выждав, я стал спускаться по пологому склону к отдыхающим.

Они смотрели, как я подхожу. Тот, кто первым вышел из машины, сунул руку под полурасстегнутый пиджак.

Я подошел. На лице у меня застыла улыбка, такая же липовая, как и усы. Присев на корточки перед первым мужчиной, я тихо сказал:

- Я мистер Копп.

У него были глаза мертвой рыбы. Оглядев меня, он спросил:

- Где ваш товар?

- Несут. Но прежде я загляну в корзину и возьму несколько банкнот.

Выражение его лица не изменилось. Он спросил:

- Это для чего?

Обе женщины и второй мужчина избегали смотреть в нашу сторону: высматривали индейцев.

- Мне нужно проверить их, - пояснил я. - Всего несколько штук.

Он задумался. Я взглянул налево и увидел одного из парней, которого заметил раньше, - теперь он был ближе. В этот момент он не двигался, но был ближе.

- Зачем?

Вопрос был задан бесцветным тоном, словно исходил от компьютера, а не человека. Я ответил:

- Вы должны понимать, что я не отдам товар, пока не буду наверняка знать, что лежит в этой корзине.

- У нас то, что вам надо.

 - Я хочу проверить сам.

Второй мужчина повернул голову и посмотрел на меня. Затем опять отвернулся и сказал:

- Пусть берет.

Первый мужчина согласно кивнул. Его рыбьи глаза неотрывно следили за мной.

- Пожалуйста. Несколько.

- Прекрасно. - Наклонясь, чтобы сунуть руку в корзину, я посмотрел на дорогу. Сейчас должен был подъехать Джо.

 

 

ДЖО

 

 

На заднем сиденье, прямо за мной, стояла корзина для пикника. Она была набита старыми экземплярами "Дэйли ньюс". Сверху мы положили несколько поддельных облигаций и нарисованных биржевых сертификатов, которые купили в антикварной лавке на Таймс-сквер.

Они должны были выглядеть достоверно при беглом осмотре, который мы только и могли позволить противной стороне перед тем как начнем свою игру. Если все будет в порядке.

Я очередной раз проехал мимо Тома: на коленях у него газеты уже не было.

В животе у меня что-то сжалось. Я моргал, как наркоман, с трудом различая цифры и стрелки на часах, когда поднял руку на уровень лица, чтобы посмотреть время.

Быстрый переход