Изменить размер шрифта - +

Капитан вскочил, сорвав наушники. Крик прозвучал снова – и доносился он не из наушников, а от входа в библиотеку.

– На помощь! Убивают!

– Спок! Боунз! – закричал Кирк, кидаясь к дверям. – Сюда, быстро!

– Стойте! – закричал Атоз сзади. – Я ещё не подготовил вас! Стойте, я должен вас…

Едва Кирк выскочил за дверь, голос умолк, словно отключили звук…

…и капитан резко остановился – в том самом переулке, который только что видел на экране!

Удивляться не было времени. Переулок тонул в тумане, но был достаточно реален, и крики доносились из-за ближайшего угла, только теперь оттуда слышался ещё и мужской голос:

– Будь поласковее, красотка, и тогда я, может, обойдусь с тобой великодушно.

Кирк осторожно выглянул за угол. Молодой человек в бархатном, отделанном кружевами костюме и при шпаге пытался удержать женщину, одетую как цыганка. Особых усилий ему это не стоило: хотя женщина брыкалась и царапалась, как могла, он удерживал её без труда – столь же грубо, сколь и игриво. Другой, ещё более щеголеватый молодой человек, прислонившись к стене, с интересом наблюдал за этой сценой. Отчаянно вырывающейся женщине удалось укусить своего врага за руку.

– Ай! Крыса! – он замахнулся, собираясь дать пленнице увесистую пощёчину, но не успел: Кирк перехватил его поднятую руку.

– Опустите её, – сказал Кирк.

Женщина вырвалась, и лицо щеголя потемнело от гнева.

– Не походи, пока тебя не позвали, раб, – сказал он и размахнулся, намереваясь ударить Кирка в голову. Кирк блокировал удар, и в следующий миг соперник растянулся в пыли.

Второй франт оттолкнул женщину и угрожающе двинулся на Кирка, держа руку на эфесе шпаги.

– Придётся дать тебе хороший урок, как вести себя с теми, кто выше тебя, – сказал он. – Кто твой хозяин, парень?

– Я свободный человек.

Это заявление вернуло франту хорошее расположение духа. Зловеще улыбнувшись, он извлёк из ножен шпагу.

– Плохо же тебя одела твоя свобода – как шута горохового. Да и манеры твои оставляют желать лучшего, ты, свободный. – И острие рапиры разорвало рукав Кирка.

– Второй сзади, друг! – выкрикнула женщина, но было уже слишком поздно – второй щеголь бросился на Кирка сзади. Капитан ткнул нападавшего локтем в солнечное сплетение; когда же Кирк вырвался, в его левой руке была шпага соперника. Эти люди явно совершенно ничего не знали о рукопашном бое; но всё же лучше покончить с этим прямо сейчас. Кирк выхватил фазер и нажал пуск.

Выстрела не последовало.

Выронив фазер, Кирк переложил шпагу в правую руку и двинулся на того из противников, что был перед ним. Тот оказался весьма заурядным фехтовальщиком; его выпады были достаточно неуклюжими, чтобы дать Кирку полную возможность всякий раз отражать нападения первого обезоруженного хлыща ударами левой. Когда тот в третий раз растянулся на земле и, поднявшись, стал пятиться, у его вооружённого мечом приятеля глаза полезли на лоб.

– Сладикинз! – вскричал тот, что остался без оружия. – Это демон! С меня довольно!

Он кинулся бежать, и его друг последовал за ним. Подобрав и спрятав свой бесполезный фазер, Кирк обернулся к женщине, приглаживавшей растрепавшиеся волосы и приводившей в порядок одежду. Одежда не отличалась особой чистотой – да и сама женщина тоже, хотя и была довольно красивой.

– Спасибо, – сказала она. – Я уж думала, быть мне без моих граблей, когда он заметил, что я обчищаю его.

– Я не понимаю Вас. С Вами всё в порядке?

Женщина окинула его оценивающим взглядом.

– А, я думала, ты – удильщик.

Быстрый переход