Трумэн огляделся в поисках Билла Трека.
— Трек здесь?
— Пока нет.
— А судмедэксперт уже приехал? — спросил Дейли.
Бен покачал головой:
— Нет. Тело вон там, за баком, — он кивнул в сторону ржавого металлического цилиндра.
— Что об этом думаешь? — поинтересовался Трумэн. Бен вкратце обрисовал положение дел по телефону, но теперь, когда ситуация прояснилась, Дейли рассчитывал услышать что-то новое.
Бен прищурился и задумался, тщательно жуя протеиновый батончик.
— В меня метил чертовски хороший стрелок. Одну-единственную гильзу нашли аж вон там, — Кули указал на прожектор вдали. — Он почти попал… Надеюсь, его найдут.
— Пока еще раннее утро, — сказал Трумэн. — Темно.
Бен поморщился:
— Чертовски темно. Я ничего не мог поделать, освещение было ужасным. Да еще расхаживал с фонарем как идиот, сигналя «эй, я здесь!»…
— Тебе повезло, что он промазал.
— Я уверен, что шум мотоцикла доносился с той стороны, откуда стреляли. Думаю, мотоциклист и стрелял. Теоретически стрелком может быть кто-то еще, но пока ничьих других следов не нашли, не считая нашего мертвеца. Эксперты пытаются проследить мотоцикл по отпечаткам шин, но земля очень твердая. Ну и плохой свет тоже мешает.
— Результаты будут лучше, когда взойдет солнце, — добавил Ройс.
— Кто-нибудь уже опознал тело? — спросил Трумэн.
— Нет, — ответил Бен. — Недавно я еще раз глянул на него. Вроде и знакомый, но узнать не могу. — Он откусил еще от батончика. — Я не помню каждого, кого встречал в своей жизни.
— Я этого и не требую. — Трумэн перевел взгляд на Ройса: — А ты посмотрел?
— Впервые его вижу. Мы поискали удостоверение личности, но в карманах пусто. Надеюсь, что опознаем по отпечаткам пальцев.
— Ну, пожалуй, и я попробую.
Дейли сомневался, что у него получится опознать труп. Он провел в Иглс-Нест всего восемь месяцев и старательно пытался запомнить местных, но уж если Бен и Ройс не узнали покойника, то Трумэну едва ли что-то светило.
Он подошел к трупу.
Женщина-эксперт улыбнулась ему и вежливо, но настойчиво махнула рукой:
— Пожалуйста, встаньте вон там.
Шеф полиции осторожно шагнул вперед и несколько мгновений наблюдал, как она продолжает фотографировать труп. Затем присел на корточки и оценивающе пригляделся. Он согласился с оценкой Бена: мертвецу за шестьдесят. Вес около трехсот пятидесяти фунтов. Седеющая борода дюйма на три ниже подбородка, волосы прилипли ко лбу и выглядели так, словно их следовало подстричь и вымыть еще несколько недель назад. Пустые глаза распахнуты. Трумэн долго смотрел на глубокую рану на шее и старался не думать, какой ужас, должно быть, охватил мужчину перед смертью, когда он понял, что с ним происходит.
Кого же ты так разозлил?
На убитом были тяжелые рабочие сапоги и джинсы с грязными пятнами на коленях. Его куртка явно знавала лучшие дни, но была плотной и защищала от холода. В нескольких шагах от трупа Трумэн заметил выцветшую кепку «Джон Дир».
Лицо незнакомое.
— Доброе утро, шеф. — Это подошла доктор Наташа Локхарт. Ее маленькая фигурка спряталась под толстой красной курткой и шарфом. Дейли заметил бежевые штаны, заправленные в подбитые флисом зимние ботинки.
— Да не такое уж и доброе, доктор Локхарт.
Он несколько раз встречался с этой женщиной-судмедэкспертом. Она была умна, профессиональна и быстро соображала.
— Помнится, я просила называть меня просто Наташей. |