Изменить размер шрифта - +

Когда ее воображение истощилось, барон подлил масла в огонь:

— Бочки с бренди, которые я нашел в подвале, наводят меня на подозрение, что деньги, скорее всего, добыты путем контрабанды. Живя на берегу океана, да еще обладая такими связями на верфях, какие имелись у Эндрю, это было легко устроить. Безусловно, Эндрю был связан с контрабандистами! Кроме двух полных бочек, в подвале стоит одна пустая.

— Какие же мы тупицы! — тотчас же согласилась Делси. — Разумеется, он этим занимался! Все обстоятельства указывают на это: мой покойный муж знал всех местных моряков, жил в полумиле от океана, злоупотреблял бренди. Это ясно как божий день! Мешки с гинеями были платой за различные перевозки, которые он осуществлял. Вот и сэр Гарольд считает, что Эндрю занимался каким-то незаконным делом, откуда же полный подвал контрабандного бренди и золотые монеты? Контрабандой ведь лучше заниматься в безлунные ночи, правда?

— Думаю, что да, чтобы избежать встречи с таможенниками. Если об этих делах шепчутся в деревне, то становится понятно, почему девушки отказались служить в вашем доме.

— Ну разумеется! Я выбрала девушек из наиболее уважаемых семей. Что ж, по крайней мере, теперь нам все известно.

— Ну, я бы так не сказал, хотя ваше предположение, похоже, близко к истине, — поправил де Винь.

— А пресловутые феи в саду! — вскричала Делси, но тут же закрыла рот ладонью, поняв, что говорит слишком громко.

Она на цыпочках подошла к двери, бесшумно затворила ее и, возбужденно сверкая глазами, вернулась к дивану.

— Шум, который я слышала в саду! Скорее всего, это были контрабандисты, которые привезли в сад бренди. Я же слышала стук копыт и тихие человеческие голоса. Люди прятали бренди в саду!

— Но вы же на следующее утро обыскали сад, не так ли?

— Я нашла мешочек с золотом! Должно быть, контрабандисты оставили долю Эндрю в условном месте.

— Странный метод расчета, но, мне кажется, вы ошиблись. Контрабандисты, напротив, вывезли бренди из дома Эндрю, видно, была такая договоренность.

— Что ж, значит, не доставляли, а забирали? В любом случае наверняка это контрабандисты. Я все более убеждаюсь в этом.

— Вы убеждаетесь на основании очень невнятных доказательств, — предостерегающе произнес де Винь.

— Да ведь каждая деталь указывает на это! Мешочки с деньгами — все одинаковые — это плата за различные морские перевозки. Шум в саду, девушки, отказавшиеся работать у меня, бочки бренди в подвале, связь Эндрю с верфями!

— Допускаю, все это звучит правдоподобно, и надеюсь, вы правы.

Она пристально посмотрела на него:

— Вы надеетесь, что мой муж был контрабандистом? Большое спасибо! Какое восхитительное дополнение к остальным достоинствам: пьянству и разорению. А смерть через пару часов после бракосочетания!

— Не делайте вид, что последнее вас не устроило! — насмешливо произнес де Винь. — Но у меня есть основание надеяться, что мы разгадали эту тайну. Если это так, то дело закончено. Раз Эндрю умер, я заберу бренди, и вас больше никто не потревожит. Считайте, что фею в саду вы слышали в последний раз! Партия, доставленная ночью, когда вы переехали в Коттедж, прибыла уже после его смерти. Полагаю, судну потребовалось несколько дней, чтобы добраться до Франции, вернуться обратно и дождаться возможности благополучно разгрузиться. Мешочек с деньгами, который вы нашли в саду, — это прибыль Эндрю.

— Мне не нужны деньги, добытые таким путем!

— Потратьте их на благотворительность: раздайте низкооплачиваемым учителям, — предложил он.

— Согласно теории, благотворительность начинается с дома.

Быстрый переход