Изменить размер шрифта - +
  Кэт! Он ни разу не подумал о ней за эти два часа  сплошного
кошмара. А сейчас вдруг понял, что соскучился и хочет поскорее увидеть ее.
     Брайс неожиданно начал медленно падать.
     -- Помогите мне, Фэрбенк, -- крикнул Калвер,  удерживая Брайса. Фэрбенк
подхватил  Брайса, помог ему  стать на ноги и  прислонил его к стене.  Брайс
задыхался. Он попытался что-то сказать, но не смог.
     -- Он не дойдет, -- прокричал Фэрбенк Калверу.
     Калвер тоже отдыхал, прислонившись спиной к стене туннеля, и обдумывал,
что  делать  дальше. Он  наклонился  к  Брайсу и  сказал громко,  чтобы  тот
расслышал его слова:
     -- Брайс,  до убежища уже недалеко. Нам осталось пройти совсем немного.
Мы обязательно дойдем, но вы должны помочь нам.
     Брайс  покачал  головой.  Глаза  его  были  закрыты,  и  казалось,  что
последние силы покинули его.
     Калвер  снял  с плеча  кобуру  с пистолетом,  выбросил в воду  фонарь и
вместо  него  засунул  за  пояс  пистолет.  Интуиция  подсказывала ему,  что
пистолет  может пригодиться  скорее,  чем  фонарь.  Затем ремнем  от  кобуры
привязал неповрежденную руку Брайса к своей.
     -- Вы должны помочь мне, Брайс, -- крикнул он. --  Один я не справлюсь.
Опирайтесь на  меня изо всех сил, чтобы  течение не  сносило  вас.  Фэрбенк,
держитесь ближе, черт побери.
     --  Не  беспокойтесь,  я ни  на  шаг не отстану  от  вас,  -- отозвался
Фэрбенк, как всегда некстати улыбнувшись.
     Все  это  напоминало подъем в гору, когда ветер валит  с ног, а тяжелый
груз тянет  назад, но  дюйм за  дюймом, фут  за футом, стон  за  стоном  они
продвигались вперед.  Через  некоторое время они  заметили,  что поверхность
воды покрыта пеной и вода поднялась еще выше.
     -- Мы  должны  перейти к  противоположной  стене,  -- прокричал Калвер,
мысленно  проклиная себя за то, что  не  подумал  об этом раньше, когда идти
было легче.
     Поток несся с оглушительным ревом им навстречу, и Калвер не был уверен,
что они услышали его слова. Он махнул рукой, и Фэрбенк кивнул в ответ.
     Калвер отпустил кабель, за который держался, и, сделав глубокий вдох на
случай, если упадет в воду, шагнул  поперек  потока. Его сразу  же  чуть  не
сбило   с  ног  сильным  течением,  он  покачнулся,  но  Фэрбенк  помог  ему
удержаться.
     -- Давайте  я  пойду первым,  --  прокричал  Фэрбенк,  --  мы  образуем
цепочку:   я,  потом  Брайс,  потом   вы.   Так   мы  сможем  дотянуться  до
противоположной  стены.  Мак-Ивен  пойдет  сзади и  будет  страховать  вас с
Брайсом.
     Калвер шагнул назад и снова ухватился за кабели.
     -- Идите, Фэрбенк.
     Держась  за кисть поврежденной руки  Брайса, Фэрбенк преодолел половину
расстояния от  стены до стены, стараясь не  наступить  на скрытые под  водой
рельсы.
Быстрый переход