Кэт! Он ни разу не подумал о ней за эти два часа сплошного
кошмара. А сейчас вдруг понял, что соскучился и хочет поскорее увидеть ее.
Брайс неожиданно начал медленно падать.
-- Помогите мне, Фэрбенк, -- крикнул Калвер, удерживая Брайса. Фэрбенк
подхватил Брайса, помог ему стать на ноги и прислонил его к стене. Брайс
задыхался. Он попытался что-то сказать, но не смог.
-- Он не дойдет, -- прокричал Фэрбенк Калверу.
Калвер тоже отдыхал, прислонившись спиной к стене туннеля, и обдумывал,
что делать дальше. Он наклонился к Брайсу и сказал громко, чтобы тот
расслышал его слова:
-- Брайс, до убежища уже недалеко. Нам осталось пройти совсем немного.
Мы обязательно дойдем, но вы должны помочь нам.
Брайс покачал головой. Глаза его были закрыты, и казалось, что
последние силы покинули его.
Калвер снял с плеча кобуру с пистолетом, выбросил в воду фонарь и
вместо него засунул за пояс пистолет. Интуиция подсказывала ему, что
пистолет может пригодиться скорее, чем фонарь. Затем ремнем от кобуры
привязал неповрежденную руку Брайса к своей.
-- Вы должны помочь мне, Брайс, -- крикнул он. -- Один я не справлюсь.
Опирайтесь на меня изо всех сил, чтобы течение не сносило вас. Фэрбенк,
держитесь ближе, черт побери.
-- Не беспокойтесь, я ни на шаг не отстану от вас, -- отозвался
Фэрбенк, как всегда некстати улыбнувшись.
Все это напоминало подъем в гору, когда ветер валит с ног, а тяжелый
груз тянет назад, но дюйм за дюймом, фут за футом, стон за стоном они
продвигались вперед. Через некоторое время они заметили, что поверхность
воды покрыта пеной и вода поднялась еще выше.
-- Мы должны перейти к противоположной стене, -- прокричал Калвер,
мысленно проклиная себя за то, что не подумал об этом раньше, когда идти
было легче.
Поток несся с оглушительным ревом им навстречу, и Калвер не был уверен,
что они услышали его слова. Он махнул рукой, и Фэрбенк кивнул в ответ.
Калвер отпустил кабель, за который держался, и, сделав глубокий вдох на
случай, если упадет в воду, шагнул поперек потока. Его сразу же чуть не
сбило с ног сильным течением, он покачнулся, но Фэрбенк помог ему
удержаться.
-- Давайте я пойду первым, -- прокричал Фэрбенк, -- мы образуем
цепочку: я, потом Брайс, потом вы. Так мы сможем дотянуться до
противоположной стены. Мак-Ивен пойдет сзади и будет страховать вас с
Брайсом.
Калвер шагнул назад и снова ухватился за кабели.
-- Идите, Фэрбенк.
Держась за кисть поврежденной руки Брайса, Фэрбенк преодолел половину
расстояния от стены до стены, стараясь не наступить на скрытые под водой
рельсы. |