Изменить размер шрифта - +
  И  сотворил  это  человек.  Таков  итог
бессмысленной  агрессивности,  веками живущей и в мужчинах, и в женщинах,  и
даже в детях: взрыв  всеобщей  злобы,  который никто не  смог предотвратить.
Господи, прости нас всех.
     Из руин  и развалин,  из-под  обломков  зданий  стали  выползать  люди,
израненные, истекающие кровью, с  побелевшими от только  что пережитого шока
лицами,  с остекленевшими, остановившимися глазами. И  самое  страшное -- на
всех  лежала  невидимая,  но  явственно  ощутимая  печать  смерти.  Они  еле
двигались,  спотыкаясь  на  каждом   шагу,  с  трудом  выбираясь   из  своих
разрушенных,  никому  больше не  нужных убежищ. Некоторые  двигались  молча,
некоторые с тихой  моль-бои  обращались неведомо  к  кому,  многие бились  в
истерике. Но  каждый из  них  был одиноким островом,  обреченным погибнуть в
одиночку. Каждый был в состоянии воспринимать только  свою собственную боль,
оплакивать только свою судьбу.
     Калвер с трудом подавил крик отчаяния,  готовый  вырваться из груди. Он
прикрыл глаза,  стараясь  сохранить самообладание.  Слепой настойчиво дергал
его за руку, Калвер совсем забыл о нем.
     -- Что, что вы видите? -- взволнованно спросил он.
     Калвер присел на корточки рядом с ним.
     -- Лучше вам этого не знать, -- сказал он как можно спокойнее.
     -- Да нет, я имею в виду пыль. Вы видите пыль?
     Калвер помолчал немного, прежде чем ответить:
     -- Пыль везде. Пыль и дым.
     Слепой потер веки, будто это могло ему помочь.
     -- Я имею в виду пыль, которая падает сверху, -- сказал он нетерпеливо.
-- Вы видите ее?
     Калвер посмотрел вверх и нахмурился.
     -- Да, наверное. Это похоже на темные облака или клубы пыли. Только они
не поднимаются вверх, как обычно, а медленно падают вниз.
     Слепой с неожиданной резвостью вскочил на ноги.
     -- Тогда  нам нельзя терять ни минуты. Мы во  что бы то ни стало должны
добраться до убежища. Калвер тоже поднялся.
     -- Что это за таинственное убежище? И кто вы, черт возьми?
     --  Вы все поймете, когда... или если мы попадем туда. Зовут меня Алекс
Дили. Хотя в данный момент это не имеет никакого значения.
     -- Откуда вам известно об этом убежище?
     --  Господи,  сейчас  не время  выяснять это, приятель!  Неужели  вы не
понимаете, что нам грозит смертельная опасность?
     В  его  голосе  звучали  мольба и отчаяние. Калвер положил ему  руку на
плечо.
     -- Ну хорошо. Куда идти?
     -- На восток. К "Дейли миррор".
     Калвер посмотрел на восток.
     -- "Дейли миррор" больше нет. По крайней мере, отсюда его не видно,  --
мрачно произнес он.
     Однако на Дили это не произвело особого впечатления.
     -- Это не имеет значения.  Просто идем в том  направлении, мимо станции
метро, к  Холборн Серкас.
Быстрый переход